Qadimgi ingliz Hexateuch - Old English Hexateuch

Fir'avn sud majlisida, o'zining bosh novvoyi va bosh sharobkori ustidan hukm chiqargandan so'ng

The Qadimgi ingliz Hexateuch marhumlarning hamkorlikdagi loyihasidir Angliya-sakson davri ning oltita kitobini tarjima qilgan Hexateuch ichiga Qadimgi ingliz, tahririda Eynshamning lfri.[1] Bu birinchi oltita kitobning ingliz tilidagi birinchi mahalliy tarjimasi Eski Ahd ya'ni Tavrotning beshta kitobi (Ibtido, Chiqish, Levilar, Raqamlar va Ikkinchi qonun ) va Joshua. Ehtimol, bu oddiy odamlar foydalanishi uchun qilingan.[2]

Tarjima ettita qo'lyozmada ma'lum, ularning aksariyati qismlarga bo'linadi. Ulardan eng taniqli - boy odam yoritilgan qo'lyozma ichida Britaniya kutubxonasi, Paxta MS Klavdiy B.iv. Matnning yana bir nusxasi, dabdabali rasmlarsiz, lekin uning tarjimasini o'z ichiga oladi Hakamlar kitobi (shuning uchun ham deb nomlangan Eski ingliz Heptateuch), Oksfordda, Bodleian kutubxonasida, Laud Miscda joylashgan. 509.

To'liq qo'lyozma bilan Britaniya kutubxonasi veb-saytida tanishishingiz mumkin.[3]

Paxta Klavdiy B.iv, Britaniya kutubxonasi

Klavdiy B.iv. ehtimol XI asrning ikkinchi choragida tuzilgan Sent-Avgustin abbatligi, Canterbury. Unda tarjimalar va so'z boshi kiritilgan Eynshamning lfri, tarjimaning qolgan qismlari noma'lum mualliflar tomonidan amalga oshirilgan. Piter Klemoes shuni ta'kidlamoqda Ramsining Byrtferth tarjima qismlari bilan bir qatorda kompilyatsiya uchun ham javobgar edi. 156 bilan foliolar, u asosan to'liq, ammo kitoblarning barcha Injil matnlarini o'z ichiga olmaydi. Lotin va qadimgi ingliz tilidagi sharhlar va boshqa materiallar XII asrda qo'shilgan,[4] ko'pincha to'liq bo'lmagan miniatyuralarda bo'sh joylardan foydalanish.

Bitta yoki, ehtimol, bir nechta rassomlar hikoyani har xil rangdagi siyohlarda 394 ta rasm bilan, eng yorqin ranglari yuvinish bilan, 550 ga yaqin sahnalarni o'z ichiga olgan. Ularning aksariyati tugallanmagan, turli xil tugash bosqichlarida. Sozlamalar Eski Ahd hayotini zamonaviy ingliz-saksonlarnikidan farq qiladigan narsa sifatida namoyish etishga urinmaydi va shuning uchun anglo-sakson dunyosining ko'p qirralarini aks ettiradi. Keng ko'lamli rasmlar shuni ko'rsatadiki, u asosan uy sharoitida foydalanish uchun mo'ljallangan.[5] Bu har qanday xalq tilida Injilning katta qismining dastlabki tasvirlangan qo'lyozmasi.[6]

Matnlar orqali o'n ikkita to'liq sahifali miniatyura mavjud, qolgan miniatyuralar deyarli to'liq sahifadan taxminan to'rtdan bir sahifagacha.[7] Ko'p sahifalarda ikkita yoki hatto uchta rasm bor, va aksariyat sahifalar miniatyuraga ega, ularning ba'zilari chegaralangan bo'limlarda ikkita sahnani birlashtiradi. Yuvish bilan to'ldirish darajasi kitob davom etishi bilan kamayib boradi. Bo'yoq ba'zi bir ekssentrikliklarga ega; xususan, ko'plab raqamlar ko'k sochlarga ega va ko'plab chodirlar jasur rangli chiziqlar bilan ko'rsatilgan. Hayvonlarning guruhlarini ko'rsatish uchun matn tomonidan taqdim etilgan imkoniyatlar odatda olinadi va Xudoning qo'li tez-tez paydo bo'ladi. Varaq hajmi 325 x 215 millimetr (12,8 x × 8,5 dyuym), matni 260 x 160 millimetr (10,2 x × 6,3 dyuym) ni tashkil qiladi. Bu edi Paxta kutubxonasi 1621 yilga kelib.[8]

Shuningdek qarang

Izohlar

  1. ^ Tulki va Sharma 6.
  2. ^ Breay & Story, 244-245
  3. ^ BL
  4. ^ BL
  5. ^ Doduell (1993), 118-120
  6. ^ Breay & Story, 245
  7. ^ BL
  8. ^ BL

Adabiyotlar

  • BL: Britaniya kutubxonasi, Paxta MS Klavdiy B IV
  • Breay, Klar va Hikoya, Joanna (tahrir), Angliya-sakson shohliklari: san'at, so'z, urush, 2018, Britaniya kutubxonasi (ko'rgazma katalogi), ISBN  9780712352079
  • Doduell, R., G'arbning tasviriy san'ati, 800-1200 yillar, 1993 yil, Yel UP, ISBN  0-300-06493-4
  • Tulki, Maykl; Sharma, Manish (2012). "Kirish". Mayklda Fox (tahrir). Eski ingliz adabiyoti va Eski Ahd. Manish Sharma. Toronto: Toronto P. of U.3-24 betlar. ISBN  978-0-8020-9854-2.

Qo'shimcha o'qish

Nashrlar

  • Doduell, R. R. va Klemoes, Piter (tahrir). Qadimgi ingliz rasmli Geksatux. Faks tilidagi dastlabki ingliz qo'lyozmalari; 18. Kopengagen: Rozenkilde va Bagger, 1974 y. Faks Britaniya kutubxonasi nashri, Cotton MS Claudius B.iv.
  • Crawford, Samuel J. (tahrir). Heptateuchning qadimgi inglizcha versiyasi, Ilfrikning Eski va Yangi Ahd haqidagi risolasi va uning Ibtido uchun muqaddimasi. Dastlabki ingliz tili matni jamiyati; 160. London: Oksford universiteti matbuoti, 1969. Matnning tanqidiy nashri.
  • Marsden, Richard (tahrir). Eski ingliz Heptateuch va flfricning "Libellus de veteri testamento et novo". Dastlabki ingliz tili matni jamiyati; 330. Oksford: Oksford U. P., 2008 yil.

O'rta adabiyot

  • Barnxaus, Rebekka va Benjamin C. Uiterlar (tahrir). Qadimgi ingliz Hexateuch: jihatlari va yondashuvlari. Kalamazoo: O'rta asr instituti, 2000 yil.
  • Mellinkof, Rut. "Ilonli eski ingliz hexateuchidagi ilon tasvirlari." Braun, P. R. va boshq. (tahr.) Qadimgi ingliz adabiyotidagi talqin usullari: sharafiga insholar Stenli B. Grinfild / Phyllis Rugg Brown tomonidan tahrirlangan. Toronto: Toronto universiteti matbuoti, 1986 y.
  • Veters, Benjamin S Tasvirlangan qadimiy ingliz Hexateuch, Paxta Klavdiy B.iv. Angliya-Saksoniya Angliyasida ko'rish va o'qish chegarasi. Kitob va matbaa madaniyati bo'yicha tadqiqotlar. London: Britaniya kutubxonasi, 2007 yil. ISBN  978-0-7123-0940-0.
  • Uiters, Benjamin C. "A" maxfiy va qizg'in genezi ": qadimgi ingliz Hexateuch ning so'zlari." San'at byulleteni; 81:1 (1999): 53-71.

Tashqi havolalar