Xatton Xushxabarlari - Hatton Gospels

Xatton Xushxabarlari hozirda XII asr oxiri yoki XIII asr boshlarida ishlab chiqarilgan qo'lyozma berilgan. Unda to'rttaning tarjimasi mavjud xushxabar ichiga G'arbiy Saksoniya lahjasi Qadimgi ingliz. Bu deyarli to'liq Xushxabar kitobi bo'lib, unda faqat kichik bir qismi yo'q Luqoning xushxabari. Hozirda Bodleian kutubxonasi, Oksford, MS Hatton 38 sifatida.[1]

Yoritgichlar

Qo'lyozmada bosh harflar bezatilgan. Ular katta va navbat bilan qizil yoki ko'k rangda, boshqa rangdagi qalam bilan bezatilgan holda paydo bo'ladi. Katta bosh harflar yigirma foizga teng. Matn katta bosh harflar atrofida joylashgan. Har bir xushxabarning boshida katta boshlang'ich yashil rangga ega.

Tarix

Kelib chiqishi

Qo'lyozma, ehtimol, ishlab chiqarilgan Canterbury. Unda bunday kelib chiqishga oid paleografik dalillar mavjud. Yozuvchilar boshqa qo'lyozmadan ishladilar[2] (bu mavjud), bu o'zi qo'lyozma nusxasi[3] bu o'z navbatida Vulgeyt, Lotin Injil bu G'arbning standart Bibliya matni edi Nasroniylik.

Qo'lyozma bir vaqtning o'zida uchta kotib tomonidan tayyorlangan. Barcha matnlar bitta qo'lda, uchta foliolardan tashqari: folio 119 rezolyutsiyasi Matto 25:24 va vertolyotdagi marginal matn 13 verso va 70 verso.

Provans

Dastlabki 400 yil davomida qo'lyozmaning isbotlanishi noma'lum. Proventsiyaning birinchi aniq bilimlari - bu folio aksincha, Jon Parkerning (1618 yilda vafot etgan) imzosi. Parker arxiyepiskop Metyu Parkerning o'g'li edi. Ikkinchi folio rektosida Baron Xatton (1670 yilda vafot etgan) Kristoferning imzosi bor. Ushbu qo'lyozma Bodleian kutubxonasi tomonidan 1671 yilda London kitob sotuvchisi Robert Skotdan sotib olingan. Shotl vafotidan ko'p o'tmay Baron Xatton kutubxonasining bir qismini sotib olgan.

Yo'qolgan matn

Luqo 16:12 dan 17: 1gacha qo'lyozmada yo'qolgan. Folio 62 - etishmayotgan matnning o'rnini bosuvchi va Parker tomonidan etkazib berilishi haqida aniq dalillarni ko'rsatib turibdi, ehtimol u uni tayyorlash uchun kotibga pul to'lagan.

Faksimile

  1. Ingliz-sakson qo'lyozmalari mikrofon faksida, tahrir. R. M. Liuzza va A. N. Doane tomonidan (Binghamton, NY: Arizona O'rta asrlar va Uyg'onish tadqiqotlari markazi, 1995), jild. 3: Anglo-sakson xushxabarlari
  2. Roberts, Jeyn, 1500 yilgacha ingliz yozuvlarida ishlatiladigan skriptlar uchun qo'llanma (London: Britaniya kutubxonasi, 2005), fol fotosurati. 80r (rang pl. C4 va plastinka 29)

Izohlar va ma'lumotnomalar

Qo'shimcha o'qish

  • Daniell, Devid (2003), Injil ingliz tilida, Yel, ISBN  0-300-09930-4.

Bibliografiya

  • Kaster, Gerbert; Madan, Falconer (1922). Oksforddagi Bodlean kutubxonasidagi G'arb qo'lyozmalarining qisqacha katalogi, shu paytgacha kvarto seriyasida kataloglanmagan: Sharqiy va boshqa qo'lyozmalarga havolalar bilan.. 1-qism. 2 (Birinchi nashr). Oksford: Clarendon Press.CS1 maint: ref = harv (havola).
  • Grunberg, M., G'arbiy Saksoniya Xushxabarlari: To'rt Injil matni bilan Muqaddas Matto Xushxabarlarini o'rganish (Amsterdam: Scheltema va Holkema NV, 1967)
  • Xardvik, Charlz tahr., Avliyo Metyuga ko'ra Anglo-Sakson va Northumbrian Versiyalaridagi Sinoptik Tartibdagi Eng Yaxshi qo'lyozmalar to'plamlari bilan (Kembrij: Kembrij universiteti matbuoti, 1858)
  • Junius, Frensis va Marshal, Tomas ad., Quatuor D. N. Jesu Christi Evangeliorumversiones perantiquae duae, Gothica scil. et Anglo-Saksonika: Frantsisk Yunius F. F. Hanc auts exed celeberrimo Codice Argenteo nunc primum depromsit quarum illam va Codicibus MSS. collatis emendatius recudi curavit Tomas Mareschallus, Anglus: kuzatishlar utramque Versionem subnectuntur. Accessit + Glossarium Gothicum cui praemittitur Alphabetum Gothicum, Runicum + v. opera ejusdem francisci Junii., 2 jild (Dordrext: Henrikus va Essaus, 1665)
  • Lenker, Ursula, Die Westsächsische Evangelienversion und die Perikopenordnungen im angelsächsischen England, Münchener Universitäts-Schriften, Philosophische Fakultät, Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie, 20 (Myunxen: Wilhelm Fink Verlag, 1997)
  • Liuzza, R. M., '378. Oksford, Bodleian kutubxonasi, MS. Xatton 38 (4090): "G'arbiy Sakson Xushxabarlari" ', yilda Ingliz-sakson qo'lyozmalari mikrofon faksida, tahrir. R. M. Liuzza va A. N. Doane tomonidan (Binghamton, NY: Arizona O'rta asrlar va Uyg'onish tadqiqotlari markazi, 1995), jild. 3: Anglo-sakson xushxabarlari, 32-33 betlar
  • Skeat, Valter V., ed., Seynt Jonning so'zlariga ko'ra Xushxabar: Anglo-sakson va Northumbrian versiyalarida, sinoptik tarzda joylashtirilgan va barcha MSS o'qishlarini aks ettirgan kollasyonlar mavjud. (Kembrij: Kembrij universiteti matbuoti, 1878)
  • Madan, Falconer (1895–1953). Oksforddagi Bodlean kutubxonasidagi G'arbiy qo'lyozmalarning qisqacha katalogi. Oksford: Clarendon Press. p. 837.

Tashqi havolalar