Que Sera, Sera (Nima bo'lishidan qat'iy nazar) - Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)

"Que Sera Sera (nima bo'lishidan qat'iy nazar)"
Juda ko'p narsani biladigan odam treyler skrinshot Doris Day Que Sera, Sera.jpg
Doris kuni qo'shiqni 1956 yil filmida ijro etish Juda ko'p narsani biladigan odam.
Yagona tomonidan Doris kuni
B tomoni"Men bu ko'klarni uzoqroqda kuylashim kerak"
Chiqarildi1956 yil 21 may
Yozib olingan1956
JanrOmmabop musiqa
Uzunlik2:03
YorliqKolumbiya
Bastakor (lar)Jey Livingston
Lirik muallifiRey Evans
Ishlab chiqaruvchi (lar)Frank De Vol
Doris kuni yakkalik xronologiyasi
"Biz yana sevamiz"
(1956)
"Que Sera Sera (Nima bo'lishidan qat'iy nazar)"
(1956)
"Julie "
(1956)

"Que Sera, Sera (Nima bo'lishidan qat'iy nazar)"[a] jamoasi tomonidan yozilgan qo'shiq Jey Livingston va Rey Evans birinchi bo'lib 1956 yilda nashr etilgan.[4] Doris kuni uni joriy qildi Alfred Xitkok film Juda ko'p narsani biladigan odam (1956),[5] uni ekrandagi o'g'irlangan o'g'liga ko'rsatma sifatida kuylash.[4] Qo'shiqning uchta misrasi ertakchining hayoti davomida - bolaligidan, yoshi ulg'aygan va sevib qolishidan, ota-onalikka qadar - va har biri "Men nima bo'laman?" yoki "Oldinda nima kutmoqda?" Xor javobni takrorlaydi: "Nima bo'ladi, bo'ladi".

Uchun qo'shiqning bir kunlik yozilishi Columbia Records uni ikkinchi raqamga aylantirdi Billboard Issiq 100[6] va ichida birinchi raqam Buyuk Britaniyaning yakkaliklar jadvali.[4] Bu kunning nomi sifatida tanilgan imzo qo'shig'i. Qo'shiq Juda ko'p narsani biladigan odam 1956 yilni oldi "Eng yaxshi original qo'shiq" uchun Oskar mukofoti. Bu uchinchi edi Oskar ilgari 1948 va 1950 yillarda g'olib chiqqan Livingston va Evans uchun ushbu toifada.[4] 2004 yilda u 48-raqam bilan tugadi AFI ning 100 yilligi ... 100 ta qo'shiq Amerika kinematografiyasidagi eng yaxshi ohanglarni o'rganish.

Bu pop-qo'shiqchi uchun Avstraliyada birinchi raqamli hit bo'ldi Normi ​​Rou 1965 yil sentyabrda.

Qo'shiq "que sera, sera" nomli iborani "quvnoq fatalizm" ni ko'rsatadigan ingliz tilidagi ibora sifatida ommalashtirdi, ammo ingliz tilida uning ishlatilishi kamida 16-asrga to'g'ri keladi. Ommabop idrokdan farqli o'laroq, bu ibora kelib chiqishi Ispancha emas va o'sha tilda grammatik emas.[3]

Sarlavha iborasi

Qo'shiqning mashhurligi "que sera, sera" deb nomlangan sarlavhaning kelib chiqishi va uning tilining o'ziga xosligi haqida qiziqishni keltirib chiqardi. Livingston va Evans tomonidan qo'llanilgan ispan tiliga o'xshash imlo va Italiyaga o'xshash shakl ("che sarà sarà") birinchi marta XVI asrda ingliz geraldikasi sifatida hujjatlashtirilgan. shiori.[7] "Ispancha" shakli guruch taxtasida Sankt-Nikolay cherkovi, Temza Ditton, Surrey, 1559 yil.[8] "Italiya" shakli dastlab ikkalasi ham oilaviy shior sifatida qabul qilingan Jon Rassel, Bedfordning birinchi grafligi yoki uning o'g'li, Frensis Rassel, Bedfordning ikkinchi grafligi. Ba'zi manbalarda, Rassell tomonidan tajribasidan keyin qabul qilingan deb aytilgan Pavia jangi (1525) va uning qabrida o'yib yozilishi kerak (1555) N.S. ).[9][10] Ikkinchi Grafning shiori qabul qilishi 1582 yildagi qo'lyozmada eslab o'tilgan.[11] Ularning vorislari - Graflar va keyinchalik, Bedford gersoglari ("Oltinchi ijod"), shuningdek, boshqa aristokrat oilalar - shiori ishlatishda davom etishdi. Geraldistik shior sifatida qabul qilinganidan ko'p o'tmay, u paydo bo'ldi Kristofer Marlou o'yin Doktor Faust (taxminan 1590 yozilgan; 1604 yilda nashr etilgan), kimning matni[12] (1-modda, 1-sahna) arxeologik italyancha imlosi bilan "Che sera, sera / What will be, being" qatori keltirilgan.[13] 17-asrning boshlarida bu so'z fantastik xarakterning o'z-o'zidan paydo bo'lishi sifatida xayoliy personajlarning nutqi va fikrlarida paydo bo'la boshlaydi. Ushbu ibora inglizcha shaklida romanda ishlatilgan Qattiq vaqt tomonidan Charlz Dikkens, birinchi marta 1854 yilda nashr etilgan.[14]

Ushbu so'z har doim ingliz tilida so'zlashadigan kontekstda bo'lib, Ispaniyada, Portugaliyada, Italiyada yoki Frantsiyada hech qanday tarixga ega emas va aslida to'rtta romantik tillarda ham grammatik emas.[15] U ingliz sintaksisiga qo'shilgan ispan yoki italyan so'zlaridan tashkil topgan. Bu ingliz tilidagi "What will be will be" so'zini so'zma-so'z noto'g'ri tarjima qilish natijasida hosil bo'lgan. erkin nisbiy olmoshi nima (= "that what") so'roq bilan nima?[16]

Livingston va Evans ispan tilini bilar edilar va kariyeralarining boshlarida ular Karib dengizi va Janubiy Amerikaga kruiz kemalarida musiqachi sifatida birga ishlashgan. Bastakor Jey Livingston 1954 yilda Gollivud filmini ko'rgan Yalangoyoq Contessa, unda xayoliy Italiya oilasi ota-bobolarining qasrida toshga o'yilgan "Che sarà sarà" shioriga ega. U darhol uni qo'shiqning mumkin bo'lgan nomi sifatida yozdi va keyinchalik u va lirik muallifi Ray Evans "dunyoda ispan tilida so'zlashadigan odamlar juda ko'p bo'lgani uchun" ispancha imlo yozdi.[17][18][19]

Zamonaviy davrda, qo'shiqning ommabopligi va uning ko'plab tarjimalari tufayli bu ibora dunyo bo'ylab turli xil narsalarga, shu jumladan kitoblar, filmlar, restoranlar, ta'tilga ijaraga olish, samolyotlar va poyga otlariga nom berish uchun qabul qilingan.[20]

Kino va televidenieda

Ushbu qo'shiq dastlab Alfred Xitkok filmida paydo bo'lgan Juda ko'p narsani biladigan odam, qaerda paydo bo'lishi halokatli va film syujetida muhim rol o'ynaydi. Filmda Day iste'fodagi mashhur qo'shiqchi Jo Makkenani o'ynaydi, u eri bilan birga (o'ynagan) Jimmi Styuart ) va o'g'li, tashqi ishlar vaziriga suiqasd uyushtirishga kirishadi. Suiqasd urinishining oldini olgandan so'ng, Jo va uning eri bosh vazir tomonidan elchixonaga taklif qilinadi, u erda ularning yosh o'g'lini fitnachilar ushlab turishadi, deb hisoblashadi. Jo fortepianoda o'tirib, "Que Sera, Sera" ni o'ynaydi, o'g'liga etib borish umidida baland ovozda qo'shiq aytadi. Onasining tanish qo'shiqni ijro etishini eshitib, Jo o'g'li hushtak chalib, Joning eriga bolani topishga va uni qutqarishga imkon berdi, u suiqasd uyushtiruvchilar tomonidan o'ldirilishidan oldin.[21]

"Que Sera Sera" Doris Dayniki sifatida qabul qilindi imzo qo'shig'i va u keyinchalik filmlarda va televizion tomoshalarda kuylashni davom ettirdi. 1960-yillarda Iltimos, papatyalarni yemang, u qo'shiqchisiga qo'shiqning bir qismini aytadi, Devid Niven, kim erini o'ynaydi.[22] 1966 yilda filmda Shisha pastki qayiq u hamrohligida bir parcha kuylaydi Artur Godfri ukulele ustida. 1968 yildan 1973 yilgacha mavzu qo'shig'i uchun sitcom Doris kuni namoyishi.[23][24] 1999 yilgi Ghibli filmi filmi Mening qo'shnilarim Yamadalar filmning oxiriga kelib qo'shiqning yaponcha muqovasini taqdim etadi. Matn tarjimasini rejissyor Isao Takahata Neko Saitou tomonidan sozlangan. [25]

Qo'shiqning versiyalari bir qator filmlar va televizion musiqiy filmlarda paydo bo'ldi, aksariyat hollarda qorong'u yoki halokatli voqealar yonma-yon bo'lib, qora komediya. Masalan, ichida Simpsonlar epizod "Bartning kometasi ", qo'shiq Sprinfild fuqarolari tomonidan yaqinda paydo bo'lgan kometa urishini kutib, shaharni yo'q qilib yuborishi va barchasini o'ldirishi haqida aytilgan. Ilgari, qo'shiq ochilish va tugash krediti paytida namoyish etilgan edi. Xezerlar, qotillik va o'z joniga qasd qilish bilan shug'ullanadigan qorong'u o'spirin komediyasi. Dastlabki kreditlar bo'yicha versiya tomonidan bajarilgan Syd Somon va tugaydigan kreditlar bo'yicha versiya tomonidan bajariladi Sly va oilaviy tosh.

Futbol shiori sifatida

"Que Sera, Sera" mashhur bayram sifatida moslashtirilgan futbol shiori yilda Angliya,[26] odatda so'zlar bilan:

Que sera sera,
Nima bo'lishidan qat'iy nazar, bo'ladi
Biz boramiz "Uembli",
Que sera sera

Buni muxlislar g'alaba qozonganidan so'ng, o'zlarining yoqimli jamoasini keyingi bosqichga olib boradigan musobaqaning oxirigacha olib boradigan musobaqada kuylashadi. "Uembli" stadioni (odatda Angliya kubogi, finallari Uembli shahrida 1923 yildan beri o'tkazilib kelinmoqda).[27] "Biz Germaniyaga ketyapmiz" kabi boshqa joylarni almashtirganligi haqida xabar berilgan. 2006 yilgi jahon chempionati.[28]

Normi ​​Rou muqovasi

"Que Sera, Sera (nima bo'lishidan qat'iy nazar)"
Yagona tomonidan Normi ​​Rou va Playboys
B tomoni"Shakin 'All Over "
Chiqarildi1965
JanrPop
YorliqQuyosh nurlari
Bastakor (lar)Rey Evans
Lirik muallifiJey Livingston
Ishlab chiqaruvchi (lar)Pat Aulton
Normi ​​Rou va Playboys xronologiyasi
"Men tan olaman"
(1965)
"Que Sera, Sera (Nima bo'lishidan qat'iy nazar)"
(1965)
"Men unga uyda emasligimni ayting "
(1965)

Avstraliya pop qo'shiqchisi Normi ​​Rou tomonidan ishlab chiqarilgan "Que Sera, Sera" ning 1965 yildagi yozuvi Pat Aulton ustida Sunshine Record yorlig'i (Sunshine QK 1103), kariyerasidagi eng katta xit, "1965 yildagi eng katta Avstraliya rok-roll",[29] va 1960-yillarning eng ko'p sotilgan avstraliyalik singli deb tanilgan.[30] Qo'shiq "uslubida qilingan"Louie, Louie "va uslubi"Sloopyga osib qo'ying ",[29] va "Mersisbeat "davolash (The Beatles" uslubida ")Twist & Shout ") va uni Rowe-ning" Playboys "guruhi qo'llab-quvvatladi.[tushuntirish kerak ] U ning kuchli versiyasi bilan bog'langan Johnny Kidd & The Pirates "klassik"Shakin 'All Over ", va singl aksariyat poytaxtlarda ikki tomonlama №1 hitga aylandi (# 1) Sidney, #1 Melburn, #1 Brisben, #1 Adelaida va Pert ).[31][32] 1965 yil sentyabr oyida 28 hafta davomida jadval tuzdi va misli ko'rilmagan sonlarda sotildi, rok tarixchisi Ian MakFarleyn 80000 nusxada sotilganligi haqida xabar berdi,[30][33] 1970-yillarning entsiklopedisti Noel Makgrat 100 ming dona sotilganligini da'vo qilgan.[34] 1965 yil oktyabr oyida Rou yana bir marotaba "Que Sera Sera" ning Melburn Top 40-dagi uchinchi hit singari bo'lganida, yana bir marotaba gol urdi. 1965 yilda Rou Sidneyning obro'li "Chevron" mehmonxonasida "Que Sera, Sera" uchun oltin yozuv oldi.[35] 1965 yil dekabr oyida Rowe versiyasining ustasi tomonidan sotib olingan Jey-Gining yozuvlari Qo'shma Shtatlarda ozod qilish uchun.[36] 1966 yil aprel oyida Rou "Que Sera, Sera" sotuvi bo'yicha ikkinchi oltin rekordini oldi.[37] 1966 yil avgustda Rowe "Que Sera, Sera" uchun Radio 5KA-ning yillik eng yaxshi erkak vokal mukofotiga sazovor bo'ldi.[38] 2006 yilda Rowe ABC tomonidan chiqarilgan yangi yozilgan versiyasini chiqardi iTunes va keyinchalik "butun raqamli aralashmani radio aralashmasi va raqs aralashmasi bilan" qo'shish.[39]

Boshqa versiyalar

Qo'shiqning asl nusxasi bo'lgan "Que Sera, Sera" dan o'nlab yillar davomida o'nlab san'atkorlar qamrab olgan. 1970 yilda kuylangan qopqoq Meri Xopkin tomonidan ishlab chiqarilgan Mickie Most Billboard Hot 100-da # 77, kattalar uchun zamonaviy jadvalida # 7-ga erishdi.[40] 1982 yilgi qopqoq Shakin Stivens albomidan Menga bugun kechqurun yuragingizni bering Buyuk Britaniya chartlarida # 2 ga erishdi.

Sly & Family Stone qo'shig'ini 1973 yilgi albomiga qo'shib qo'ydi Yangi, tubdan sekinlashgan va ruhiy versiyada.[41]

1966 yilda Geno Vashington va Ram Jam Band # 43 ga etganida, u bilan ozgina urishgan.[42]

Qo'shiqning chiqarilishidan so'ng darhol mashhurligi natijasida Juda ko'p narsani biladigan odam, tez orada versiyalari boshqa tillarda yozildi. Dastlabki misol a Gollandiyalik versiyasi tomonidan Jo Leemans 1956 yil dekabrida Belgiya jadvaliga kirdi.[43] Qo'shiqning nusxalari, shuningdek, boshqa tillar qatori daniyalik, frantsuzcha, mandarin, ispan, yapon va shved tillarida yozilgan. Bular o'z navbatida ba'zi ingliz tilida so'zlashmaydiganlarni "que sera, sera" so'zini qabul qilishga undadi.[3]

Hindistonda qo'shiq birinchi bo'lib moslashtirildi Tamilcha - til filmi Aaravalli (1957). Keyinchalik 1965 yilda asl nusxasi tomonidan kuylandi Bhanumati ichida Telugu - til filmi Thodu Needa, so'zlaridagi ozgina o'zgarishlar bilan.[44]

Qo'shiq so'zlari boshqa kompozitsiyalarda havola qilingan yoki o'zgartirilgan, masalan 1978 yildagi qo'shiq "Bolani ushlab turing "tomonidan Eddi Pul, unda "Nima bo'lishidan qat'iy nazar, kelajakda bo'ladi." bu ko'rish biznikidir ".

Adabiyotlar

Izohlar

  1. ^ "Que Sera, Sera (Nima bo'lishidan qat'iy nazar, nima bo'lishidan qat'iy nazar)" - bu qo'shiqning rasmiy nota musiqasida shunday nom berilgan,[1] ammo u boshqa manbalarda turli xil tarzda keltirilgan. Asosiy sarlavha va parantez tartibi almashtirilishi mumkin, chunki qo'shiq "Nima bo'lishidan qat'i nazar, bo'ladi (Que Sera, Sera)" nomli Oskar mukofotiga nomzod bo'lgan edi.[2] Bundan tashqari, uni oddiygina "Que Sera, Sera" yoki "Nima bo'lishidan qat'i nazar, bo'ladi" deb atash mumkin. The sarlavha ketma-ketligi ning Juda ko'p narsani biladigan odam "Nima bo'lishidan qat'iy nazar" nomini beradi. Kamdan kam hollarda sarlavha bilan ko'rsatiladi diakritiklar sifatida "Que Sera, Será".[3]

Izohlar

  1. ^ Old qopqoq Livingston & Evans nota musiqasi.
  2. ^ "29-chi Oskar mukofotlari | 1957 yil". Oscars.org | Kino san'ati va fanlari akademiyasi.
  3. ^ a b v Xartman 2013 yil.
  4. ^ a b v d Roberts (2006):135)
  5. ^ Ley (2001)
  6. ^ Uitbern (1987)
  7. ^ Tarixda italyanga o'xshash va ispan tiliga o'xshash shakllardan oldin 1471 yildan ko'p o'tmay yozilgan she'rga va u bilan zamonaviy she'r sifatida paydo bo'ladigan "quy serra serra" deb yozilgan noyob, frantsuz tiliga o'xshash shakl mavjud. Barnet jangi. Frantsiyaga o'xshash "qui sera sera" imlosining kamdan-kam holatlari hozirgi kungacha davom etmoqda (Hartman 2013: 67-68).
  8. ^ Xartman (2013 yil:69)
  9. ^ Foster (1884):69)
  10. ^ Eynshteyn (1902):98)
  11. ^ Xartman (2013 yil:70–71)
  12. ^ Doktorning fojiali tarixi. Faust, To'liq kitoblar.
  13. ^ "" Che sarà, sarà "uchun qidiruv natijalari - Vikilug'at".
  14. ^ Rayt, Doniyor. "Ular bo'lsin: Dikkensning ahmoqona siyosati". Dickens Studies Annual, vol. 46, 2015, 339-356 betlar. JSTOR, www.jstor.org/stable/44372260. Kirish 4-iyul, 2020-yil.
  15. ^ Xartman (2013: 51-52)
  16. ^ Xartman (2013: 56-59)
  17. ^ "Anekdotlar" (nd)
  18. ^ Pomerance (2001)
  19. ^ Pomerance shunday deydi: "Bir kecha ko'rgandan keyin yozilgan Yalangoyoq ContessaRossano Brazzi [o'ynagan personaj] oxirida "Che sera sera" [sic] deydi. Livingston so'zlarni zulmatda yozib qo'ydi va ular keyinchalik "qo'shiqni o'chirib qo'yishdi". Ikki hafta o'tgach, Xitkokdan qo'ng'iroq bo'ldi. [Livingston bilan suhbat, 1995 yil 18 sentyabr.] "
  20. ^ Xartman (2013 yil:79–80)
  21. ^ "Doris Day - Que Sera Sera" "Ko'p narsani biladigan odam" | Xitkok sovg'a qiladi ". 2019 yil 13 may - YouTube orqali.
  22. ^ Curly B (2014 yil 8-fevral). "Que Sera Sera". YouTube. Olingan 27 oktyabr 2017.
  23. ^ "Que Sera, Sera (nima bo'lishidan qat'i nazar, bo'ladi) Doris Daygacha". SongFacts.com. Olingan 27 dekabr 2017.
  24. ^ "Que Sera, Sera so'zlari". Octoberfest qo'shiqlari. Olingan 27 dekabr 2017.
  25. ^ http://www.nausicaa.net/miyazaki/yamada/credits.html
  26. ^ Kelly, Jon (2012 yil 2-iyul). "Qanday qilib futbol muxlislari" Seven Nation Army "ni qabul qilishga kelishdi?" - www.bbc.com orqali.
  27. ^ Kalpepper, Chak (2010 yil 17 aprel). "Portsmut qulaganidan so'ng, muxlislar so'nggi syurprizdan zavqlanishadi" - NYTimes.com orqali.
  28. ^ "Erta tongdagi quyosh Urugvayning asl ko'k rang muxlislariga nur sochadi - Futbol". Smh.com.au. Olingan 27 oktyabr 2017.
  29. ^ a b Eder, Bryus, Normi ​​Rou, VH1.
  30. ^ a b O'Donnell, Creswell & Madieson (2010 yil):228)
  31. ^ Xususiyat elementi, AU: Pop arxivlari.
  32. ^ Normi ​​Rou va ijrochi bolalar: Que Sera Sera, AU: Pop arxivlari.
  33. ^ McFarlane (1999)
  34. ^ Makgrat (1978)
  35. ^ Griffen-Fuli (2010):266)
  36. ^ "Jay-Gee sotib oladi" (1965)
  37. ^ Xilder (1966):266)
  38. ^ "Torp Aussie mukofotini oladi" (1966)
  39. ^ Kaşmir, Pol (2006 yil 16-noyabr), Normi ​​Rou Nyu-Don Walker qo'shig'ini yozib oladi, Yashirin, olingan 8 avgust 2012.
  40. ^ "Que Sera, Sera: Meri Xopkin", Billboard, 1970 yil 27-iyun, 62, 71-betlar.
  41. ^ https://www.allmusic.com/album/fresh-mw0000193344
  42. ^ Plásticos y Decibelios, 2019 yil 5-avgustda - DORIS DAY Y LA HISTORIA DE «QUE SERA, SERA» Yulian Ruis
  43. ^ "Jo Leemans - Het Belgisch Pop & Rok Archief". Houbi.com. Olingan 27 oktyabr 2017.
  44. ^ V, Sriram (2019-05-15). "Doris Day" Que Sera Sera "ni kuyladi - va Telugu yulduzi Bhanumati ham kuyladi". Yuring. Olingan 2020-10-11.

Bibliografiya

  • "Anekdotlar: Rey Evans (1915-2007)", Art Daily (Onlayn), nd, arxivlangan asl nusxasi 2007-07-13 kunlari
  • Eynshteyn, Lyuis (1902), Angliyadagi Italiya Uyg'onish davri, Nyu-York: Burt Franklin
  • Foster, J. J. (1884), "Rassel oilasining asoschisi", Antikvar, 10: 69–71
  • Griffen-Fuli, Bridjet (2010), O'zgaruvchan stantsiyalar: Avstraliya tijorat radiosining hikoyasi, Sidney: UNSW Press
  • Gunston, Bill, ed. (2001), Yildan-yilga aviatsiya, London: Dorling Kindersli
  • Xartman, Li (2013), "Que Sera Sera: soxta-ispan maqolining ingliz ildizlari", Proverbium, 30: 51–104
  • Xilder, Jorj (1966 yil 9 aprel), "Sidney", Billboard: 52
  • "Issiq 100", Billboard: 20, 1963 yil 14-sentyabr
  • "Jey-Gini sotib oladi", Billboard: 4, 1965 yil 11-dekabr
  • Ley, Spenser (2001 yil 19 oktyabr), "Obituar: Jey Livingston", Mustaqil
  • Makfarleyn, Yan (1999), Avstraliya rok-pop ensiklopediyasi, Sidney: Allen va Unvin
  • McGrath, Noel (1978), Avstraliya qoyasi entsiklopediyasi, Coolah, NSW: Outback Press
  • O'Donnell, Jon; Kresuell, Tobi; Mathieson, Kreyg (2010), Avstraliyaning 100 ta eng yaxshi albomi, Richmond, Viktoriya (Avstraliya): Xardi Grant
  • Pomerance, Murray (2001), "Kelajak bizni ko'rmaydi: qo'shiq, qo'shiqchi, Hitchcockning" Juda ko'p biladigan odam "filmidagi labirint", Vojikda, Pamela Robertson; Ritsar, Artur (tahr.), Soundtrack mavjud: Film va mashhur musiqa haqida insholar, Durham, N.C .: Dyuk universiteti matbuoti, 53-73 betlar
  • Roberts, Devid (2006), Britaniya xit singllari va albomlari (19-nashr), London: Ginnesning Rekordlar kitobi, ISBN  1-904994-10-5
  • "Torp Aussie mukofotiga sazovor bo'ldi", Billboard: 66, 1966 yil 13-avgust
  • Whitburn, Joel (1987), Eng yaxshi 40 xitning Billboard kitobi (3-nashr), Nyu-York: Billboard nashrlari, ISBN  0-8230-7520-6

Tashqi havolalar