Uchinchi shaxs olmoshlari bo'lgan tillarda gender neytralligi - Gender neutrality in languages with gendered third-person pronouns

A uchinchi shaxs olmoshi a olmosh so'zlovchi yoki tinglovchidan boshqa mavjudotga ishora qiladi.Inglizcha olmoshlar u va u shaxsning jinsiga xos bo'lgan uchinchi shaxs shaxsiy olmoshlari (aralashmaslik kerak grammatik jins Ingliz tili olmoshi ular bu epiken (jinsi neytral) har qanday jinsdagi (yoki noma'lum jinsdagi) ko'plik oldingi holatlarga murojaat qilishi mumkin bo'lgan uchinchi shaxs olmoshi va norasmiy ravishda bir yoki biron bir noma'lum shaxsga tegishli bo'lgan singular antecedentga "ular yagona ".[1] Ingliz tili olmoshi u oldingi avlodning jinsi yo'qligini nazarda tutadi, bu oldingi avlodning jinsi borligi ma'lum bo'lgan sharoitda uni noo'rin qiladi, ammo bu jins nima? emas ma'lum.

Dunyoning ko'pgina tillarida jinsga xos olmoshlar mavjud emas. Jinsga xos olmoshlarga ega bo'lgan ba'zi tillarda ularni a grammatik jins tizim, bu erda ismlarning hammasi yoki aksariyat qismi jins sinflari va sifatlari uchun tayinlangan va boshqa modifikatorlar bunda ular bilan kelishishi kerak; kabi jinsga xos olmoshlari bo'lgan bir nechta tillar Ingliz tili, Afrikaanslar, Defaka, Xmu, Malayalam, Tamilcha va Yazgulyam, an'anaviy grammatik jinsga ega emas va bunday tillarda jins odatda rioya qiladi "tabiiy jins ".[2]

Foydalanish muammolari printsipial gender tizimiga ega bo'lgan ingliz tilida, aniqlanmagan yoki noma'lum jinsdagi shaxsga murojaat qilinadigan, lekin tez-tez mavjud bo'lgan olmoshlar sharoitida paydo bo'lishi mumkin (u yoki u) jinsga xosdir. Bunday hollarda ba'zida jinsga xos, odatda erkaklar, olmoshi ba'zan jinsiy-neytral ma'noda ishlatiladi;[3] bunday foydalanish u 1700-yillardan 20-asrning ikkinchi yarmigacha rasmiy ingliz tilida keng tarqalgan edi (garchi ba'zilar buni eskirgan deb hisoblashadi[4] yoki seksist[5]). Dan foydalanish yakka ular 1300-yillarda paydo bo'lgan yana bir keng tarqalgan alternativ, ammo ba'zilari tomonidan ta'qiqlangan.[6]

Kabi olmoshlar JSSV va qaysi Bu erda muhokama qilinmaydi, ammo shunga o'xshash, ammo ularga nisbatan turli xil mulohazalar qo'llanilishi mumkin.

Tarixiy jihatdan olmoshi bo'lmagan ba'zi tillar ularni tarjima qilingan G'arb adabiyotiga kiritgan.

Grammatik naqshlar

Dunyoning ba'zi tillari (shu jumladan ko'pchilik Avstronesiya tillari, ko'p Sharqiy Osiyo tillari, Kechuan tillari, va Ural tillari[7]) shaxsiy olmoshlarida jinsi farqiga ega emas, chunki ularning ko'pchiligida har qanday tizim mavjud emas grammatik jins. Boshqalarda, masalan, ko'p Niger-Kongo tillari, grammatik jinsiy tizim mavjud (yoki ism sinflari ), lekin bo'linishlar jinsga bog'liq emas.[8] Ushbu tillardagi olmoshlar tabiiy ravishda neytral neytrallikka moyil.[iqtibos kerak ]

Boshqa tillarda - ko'pchilikni ham o'z ichiga oladi Hind-evropa va Afro-Osiyo tillar - uchinchi shaxs shaxs olmoshlari (hech bo'lmaganda odamlarga murojaat qilish uchun ishlatilganlar) erkakni ayoldan o'zgacha ajratib turadi. Bu xususiyat odatda grammatik jinslarning to'liq tizimi bilan birgalikda mavjud bo'lib, bu erda barcha ismlar erkaklar, ayol va neytral kabi sinflarga beriladi. Biroq, ba'zi tillarda, masalan Ingliz tili, ismning ushbu umumiy tizimi yo'qolgan, ammo uchinchi shaxs olmoshlarida (faqat ingliz tilida singular olmoshlari) jins farqlari saqlanib qolgan.

Grammatik jinsi bo'lgan tillarda, hatto semantik jihatdan neytral bo'lgan olmoshlar grammatik kabi maqsadlar uchun jins olishlari talab qilinishi mumkin. kelishuv. Shunday qilib Frantsuzcha Masalan, birinchi va ikkinchi shaxs shaxsi olmoshlari jinsiga qarab erkak yoki ayol kabi harakat qilishi mumkin. referent; va noaniq olmoshlar kabi quelqu'un ("kimdir") va odam ("hech kim") odatiy ravishda erkaklar kabi muomala qilinadi odam ism sifatida ("odam") referentning jinsidan qat'i nazar, faqat ayollarga xosdir. (Qarang Grammatik jins § Grammatik jins olmoshlarda amalga oshirilishi mumkin.)

Jins va olmoshdan foydalanishga oid masalalar, odatda, odamning yoki shaxsning jinsi noma'lum, aniqlanmagan yoki (ko'plik uchun) aralashgan bo'lsa ham, jinsga xos olmoshlarni tanlash zarur bo'lgan hollarda paydo bo'ladi. Ingliz tilida va boshqa ko'plab tillarda erkaklar shakli ba'zan sukut bo'yicha xizmat qilgan yoki belgilanmagan shakl; ya'ni erkak olmoshlari referent yoki referentlar (barchasi) ayol ekanligi ma'lum bo'lmagan hollarda ishlatilgan.[9] Ushbu jamoaviy erkaklar qadimgi tillarda ham xuddi shunday Klassik yunoncha va Injil ibroniycha va zamonaviy shakllarga ta'sir ko'rsatdi. Bu quyidagi jumlalarga olib keladi:

  • Inglizchada: Agar kimdir kelsa, ayting uni. Bu erda erkaklar olmoshi uni jinsi noma'lum kishini nazarda tutadi.
  • Frantsuz tilida: Vos amis sont arrivés - ils étaient en avance ("Do'stlaringiz keldi - ular erta edi "). Bu erda erkak ko'plik olmoshi ils ayollik o'rniga ishlatiladi ellar, agar barcha do'stlarning ayol ekanligi ma'lum bo'lmasa (bu holda ism ham o'zgaradi ami va o‘tgan zamon shakli o‘zgaradi kelganlar).

1795 yildayoq ushbu konvensiyadan norozilik gender-neytral olmoshlarni chaqirishga olib keldi va bu maqsadda olmoshlarni ixtiro qilishga urinishlar kamida 1850 yilga to'g'ri keladi, garchi yakka ular 14-asrdan beri ingliz tilida tabiiy jins-neytral olmosh sifatida saqlanib kelmoqda.[10]

Ingliz tili

Standart foydalanish

The Ingliz tili uchinchisida jinsga xos shaxs olmoshlari mavjudshaxs yakka. Erkak olmoshi u (olingan shakllar bilan) uni, uning va o'zi); ayollarga xosdir u (olingan shakllar bilan) uni, uning va o'zi); neytral u (olingan shakllar bilan) uning va o'zi). Uchinchi shaxs ko'pligi ular va uning shakllangan va kelib chiqqan shakllari (ularni, ularning, o'zlariva hokazo) jinsga nisbatan neytral hisoblanadi va shuningdek, yakka va shaxsiy antedentsiyalarga murojaat qilish uchun ishlatiladi (masalan, "4-bo'limga muvofiq nafaqa oluvchi o'zlarini Kanadada bo'lmagan taqdirda, nafaqa to'lashi kerak ..."[11])

Umuman aytganda, u erkaklarga ishora qiladi va u ayollarga tegishlidir. Biror kishi boshqa jinsdagi shaxsni qabul qilganida (masalan, qachon kabi) aktyorlik yoki ijro etish sudrab torting ), shaxsning jinsi bilan bog'liq olmoshlar shaxsning odatiy o'ziga xos xususiyatidan tashqari, bu haqda gapirganda ishlatiladi. Olmoshlar ba'zan teskari (jinsiy transpozitsiya ) ichida gey jargoni. U va u odatda odamlar uchun ishlatiladi; foydalanish u insonparvarlikdan xalos bo'lishi mumkin[iqtibos kerak ]va bundan ham muhimi, agar u mavjud bo'lsa ham, jinsning etishmasligini anglatadi va odatda bu noo'rin bo'ladi. Bu kabi ilgari mavjud bo'lmagan hollarda ba'zan chaqaloq uchun ishlatiladi o'g'il yoki qizim va uning jinsi ahamiyatsiz yoki chalg'itadi[iqtibos kerak ]. Bu noaniq bo'lishiga qaramay, ko'pincha noma'lum jinsdagi odam bo'lmagan hayvonlar uchun ishlatiladi, ammo u yoki u jinsi ma'lum bo'lgan odam bo'lmagan hayvon uchun tez-tez ishlatiladi. U yoki u maxsus ism bilan ataladigan odam bo'lmagan hayvon uchun ishlatiladi (masalan, "Fido o'zining ko'rpasini sevadi".).[12]

Boshqa ingliz tilidagi olmoshlar (birinchi va ikkinchi shaxs shaxs olmoshlari Men, biz, siz, va boshqalar.; uchinchi shaxs ko‘plik shaxs olmoshi ular; The noaniq olmoshlar bitta, kimdir, har kim, va boshqalar.; va boshqalar) erkak va ayol jinsini farqlamaydilar; ya'ni ular jinsga nisbatan betarafdir. Shaxsiy va shaxsiy bo'lmagan ma'lumotnomalar orasidagi yagona farq (kimdir va boshqalar nimadur, JSSV va boshqalar nima, va boshqalar.).

U ba'zida nomlangan kemalar va mamlakatlar uchun ishlatiladi, ammo bu eskirgan deb hisoblanishi mumkin va tanazzulga uchragan. Ba'zi mahalliy lahjalarda va tasodifiy nutqda u va u turli xil narsalar va nomlangan transport vositalari uchun ishlatiladi (shaxsiy avtomobil kabi). Shunga o'xshash narsalarni jonlantirish robotlar va ovozli yordamchilar ko'pincha jinsga ega deb taxmin qilinadi va ba'zida mos keladigan jinsga ega ismga ega. (Qarang Ingliz tilidagi jins § metafora jinsi.)

Bunday odamlar uchun transgender, jurnalistlar va sog'liqni saqlash sohasi mutaxassislari uslubiy qo'llanmalari va uyushmalari olmosh afzal yoki ko'rib chiqilayotgan shaxs tomonidan tegishli deb hisoblanadi.[13][14][15] Mijozlar yoki bemorlar bilan ishlashda tibbiyot mutaxassislariga shaxslarning o'zlari ishlatadigan olmoshlarni e'tiborga olish tavsiya etiladi,[16] turli paytlarda turli olmoshlardan foydalanishni o'z ichiga olishi mumkin.[17][18][19] Bu, shuningdek, manfaatdor shaxs tomonidan afzal ko'rilgan ismga ham tegishli.[19][20][21] LGBTQ + targ'ibot guruhlari manfaatdor shaxs tomonidan ma'qul ko'rilgan yoki maqbul deb topilgan olmoshlar va ismlardan foydalanishni maslahat beradi.[22] Shuningdek, ular transgenderlarning kelib chiqishi haqida gap ketganda, masalan, jinsi olmoshi yoki ismidan qochish uchun unvon yoki martabadan foydalanish kabi, gender chalkashliklaridan qochishni tavsiya qiladi.[23]

Jinsi noma'lum yoki shaxs bo'lgan kishi uchun ishlatilishi mumkin bo'lgan, neytral uchinchi shaxs olmoshi to'g'risida umumiy kelishuv mavjud emas. ikkilik bo'lmagan jins identifikatori; turli xil alternativalar keyingi boblarda tasvirlangan.

Bu va bitta jins-neytral olmoshlar sifatida

"U" va "u" odamlar kabi muomalada bo'lgan shaxslar uchun (shu jumladan, g'ayritabiiy mavjudotlar va ba'zida insonga tegishli bo'lmagan hayvonlar, ayniqsa, uy hayvonlari) uchun ishlatilsa, "u" olmoshi odatda shaxs sifatida qaralmaydigan shaxslar uchun ishlatiladi, ammo "he" yoki "she" so'zlaridan foydalanish ma'lum jinsdagi odam bo'lmagan hayvonlar uchun ixtiyoriydir[24] (va tegishli nom bilan atalgan hayvonlar uchun majburiydir[12]). Quirk va boshq. "it" va "her" ning qushga nisbatan ishlatilishini ko'rsatuvchi quyidagi misolni keltiring:

  • Robin quradi uning yaxshi tanlangan holatda uyalang ... va tuxum chiqqandan keyin ona qush boqadi uni u erda bir necha hafta davomida yosh.[24]

"It" olmoshi ba'zi holatlarda, masalan, jinsi noaniq bo'lganida yoki yozuvchining ilmiy kontekstda bo'lgani kabi, bola bilan hissiy aloqasi bo'lmaganida ham bolalar uchun ishlatilishi mumkin.[24]Quirk va boshq. quyidagi misolni keltiring:

  • A bola tilida gapirishni o'rganadi uning atrof-muhit.[24]

Ga binoan Jinsiy aloqada bo'lmagan yozuvlar bo'yicha qo'llanma, u ba'zan bolalar uchun "aniq" tanlovdir.[25]Berilgan misollarga quyidagilar kiradi:

  • Jamiyat uchun chaqaloqning jinsi ikkinchi o'rinda turadi uning sog'liq.

shuningdek, ko'proq so'zlashuv

  • Yangi bola kelganda, bu Lilning xonasida uxlash uchun.

"Bu" hatto bolaning jinsi ma'lum bo'lganda ham ishlatilishi mumkin. Keyingi hikoyada personajlar hikoyaning markazida o'g'il-bolani "u" deb atashadi, ammo keyinchalik rivoyatchi uni "u" deb ataydi:

  • "U hech kimga o'xshamaydi lekin o'zi, - dedi qat'iyat bilan missis Ouens ... ... Ana shunda ... bola ochildi uning hushyorlikda ko'zlari katta. Bu atrofga tikilib qoldi u ...[26]

Bunday holda, bola hali o'quvchi bilan aloqa qila oladigan belgi sifatida shakllanmagan.

Biroq, bolalarga nisbatan alohida murojaat etilmasa, "bu" odatda odamlarga nisbatan qo'llanilmaydi, hatto ularning jinsi noma'lum bo'lgan holatlarda ham.

Odamlarga murojaat qilish uchun ishlatilishi mumkin bo'lgan yana bir jins-neytral olmoshi bu shaxssiz olmosh "bitta ". Bilan birgalikda ishlatilishi mumkin umumiy u yozuvchining afzalligi va uslubiga ko'ra.

  • Har bir talaba saqlashi kerak uning oxirigacha savollar.
  • Bittasi saqlash kerak bitta oxirigacha savollar.
  • Bittasi saqlash kerak uning oxirigacha savollar.

Kundalik tilda, umumiy siz o'rniga ko'pincha ishlatiladi bitta:

  • Siz saqlash kerak sizning oxirigacha savollar.

Umumiy u

Bu olmoshning shakllari bo'lishi mumkin u O'rta ingliz va zamonaviy ingliz davrlarida erkaklar va ayollar uchun ishlatilgan. "Ingliz tili tarixida go'yoki erkak kishilik olmoshini tanlashda ancha vaqt bo'lgan (uni) haqida hech narsa demadi jinsi yoki jinsi referentning "."[27] Dan foydalanishni buyurishning dastlabki namunasi u jinsi noma'lum kishiga murojaat qilish - Anne Fisherning 1745 yildagi grammatik kitobi Yangi grammatika.[28] Ning eski nashrlari Fowler bu fikrni ham qabul qildi.[29]

  • Mijoz olib keldi uning to'lov uchun kassaga sotib olish.
  • Supermarketda xaridor har qanday narsani sotib olishi mumkin u ehtiyojlar.
  • Xaridor bahslashganda, har doim ham rozi bo'ling uni.

Buni so'zning ishlatilishi bilan taqqoslash mumkin kishi umuman odamlar uchun (garchi bu "odam" so'zining asl ma'nosi bo'lsa ham German tillari lotincha "umuman inson" degan so'z bilan bir qatorda, homo, "erkak odam" degan ma'noni anglatadi - kim edi vir, lotin tilida - aksariyat romantik tillarda).

  • "Hammasi erkaklar teng yaratildi. "
  • "Kishi yolg'iz non bilan yashay olmaydi ".

Rasmiy ingliz tilida foydalanish paytida u, uni yoki uning jinsga nisbatan neytral olmosh an'anaviy ravishda grammatik jihatdan to'g'ri deb hisoblangan,[30] bunday foydalanish, shuningdek, gender kelishuvining buzilishi deb hisoblanishi mumkin.[31]:48

Umumiy u tobora ko'proq tortishuvlarga sabab bo'ldi, chunki u erkaklar va erkaklarga asoslangan jamiyat va ayollarga nisbatan tarafkashlikni aks ettiradi.[32] 19 va 20-asrlarda ong va targ'ibot kuchaygan jinsiy tenglik va bu, ayniqsa, afzalliklarga olib keldi jinsga xolis til. Umumiy foydalanish u boshqa alternativalar foydasiga kamaydi.

Ba'zilar buni xurofot sifatida qabul qilishdi,[31] quyidagi holatlarda bo'lgani kabi:

  • Massachusets tibbiyot jamiyati jamiyatning qonun hujjatlarida bu olmoshni ishlatganligi sababli ayol shifokorlarning a'zoligini samarali ravishda to'sib qo'ydi. u a'zolarga murojaat qilganda.[31]:46
  • The Shaxslar ishi, yoki yo'qligi bo'yicha huquqiy kurash Kanadalik ichida o'tirish huquqiga ega bo'lgan yuridik shaxslar deb hisoblangan ayollar Senat, "u" dan senator bo'lish huquqiga ega bo'lgan (umumiy) shaxsga murojaat qilish uchun qisman yoqilgan.[33]

Ba'zi kontekstlarda uni ishlatish shov-shuvli yoki kulgili taassurot qoldirishi mumkin:

"... abort qilishni yoki qilmaslikni har kim o'zi hal qilishi mumkin."

— Albert Bleumenthal, N. Shtat Assambleyasi (Longman 1984 yilda keltirilgan), Merriam-Vebsterning ingliz tilidan foydalanishning qisqacha lug'atida keltirilgan.[34]

"... har bir o'g'il va qizning ijtimoiy taraqqiyot uchun kurashida nogiron bo'lib qolmasligi uchun uni jihozlashi kerak bo'lgan ideal ..."

— C. C. Friz, "Readers Digest 1983" da keltirilgan Amerika ingliz tili grammatikasi (1940); Merriam-Vebsterning ingliz tilidan foydalanishning qisqacha lug'atida keltirilgan[34]

"... U bilan Lui bilan o'yin bor edi - kim u o'zining eng chirkin fotosuratini topa olardi"

— Jozef P. Lash, Eleanora va Franklin (1971) (Readers Digest 1983 da keltirilgan; keltirilgan Merriam-Vebsterning ingliz tilidan foydalanishning qisqacha lug'ati)[34]
  • Uilyam Safire uning ichida Til to'g'risida ustun The New York Times umumiy foydalanish uchun tasdiqlangan u, "erkak ayolni quchoqlaydi" mnemonik iborasini eslatib.[35] O'quvchi, jinsi neytral deb atalgan narsadan foydalanishning bir misoli bilan javob berdi u:

    "Oddiy amerikalikka ishlashga tayyorgarlik ko'rishning mayda tartib-qoidalari kerak. Sochlarini oldirganda yoki sochlarini fen bilan quritganda yoki külot shlangini tortganda, u kun talablariga qarab o'zini kichik bosqichlarda engillashtirmoqda."

    — C. Badendik [sic], The New York Times (1985);[36] Miller va Svift tomonidan keltirilgan.[31]:46

Umumiy u

U an'anaviy ravishda ushbu guruhning aksariyat a'zolari ayol deb taxmin qilinganida, guruhga kiradigan odamlar haqida umumlashma qilishda umumiy olmosh sifatida ishlatilgan:[31]

  • Kotib ushlab turishi kerak uni jahldorlik
  • Hamshira har doim yaxshi munosabatda bo'lishi kerak uni bemorlar.

"Umumiy" dan qochish u jinsiy bo'lmagan yozuv yozuvchilar tarafdorlari, go'yoki jinsga nisbatan neytral ekanligini ko'rsatmoqda u aslida jinsga nisbatan neytral emas, chunki u "erkak qiyofasini yodga soladi".[31] Beri u ayol tasvirini yodga soladi, u ham emas.

Yagona ular

Kamida 14-asrdan beri, ular (shu jumladan lotinlar va shakllangan shakllar, shu jumladan ularni, ularning, ularning, o'zlariva o'zlari) singular antsedentsga murojaat qilish uchun turli xil umumiy qabul qilish darajalari bilan ishlatilgan.[37] Bunday foydalanish ko'pincha yakka ular. Bugungi kunda bu g'ayrioddiy va ko'pincha noto'g'ri deb hisoblanmaydi, ayniqsa norasmiy tilda.[37][38]

  • Men bu xonadagi har bir odamga aytaman: may ular zavqlanmoq o'zlari bugun tunda!
  • Eshik oldiga kelgan har kim ruxsat berishi mumkin o'zlari ushbu kalitdan foydalanishda.
  • "Agar bir kishi ... g'amgin ... ular yordam berolmaydi. "- Chesterfild, O'g'liga xat (1759)[39]

Garchi "yakka ular"birlikda oldingi holatga ega, u ko'plik fe'l shakli bilan ishlatiladi.[40]

Ular sub'ektning jinsi aniq bo'lsa ham ishlatilishi mumkin; ular alohida talqin qilish o'rniga umumiy (yoki turdagi sinf vakili) nazarda tutadi:[41]

  • Bu tomoshabinlarga qaraganda ko'proq tomoshabinlar bilan uchrashadi ona, chunki tabiat yaratadi ularni qisman, nutqni tinglash kerak - Shekspir, Hamlet
  • Yo'q erkak Men uchrashaman, lekin menga salom beradi / Men xuddi shunday bo'lgandek ularning taniqli do'stim - Shekspir, Xatolar komediyasi
  • Agar ba'zi bir yigit meni kaltaklang, keyin men ketaman ularni.
  • Har bir kelin umid qilmoqda ularning to'y kuni rejalashtirilganidek o'tadi.

U yoki u, u (lar) u, va boshqalar.

The perifrastika "u yoki u", "u" yoki "uning", "o'zi yoki o'zi" kimdir tomonidan ko'riladi[JSSV? ] muammoni hal qilishda, garchi ular og'ir bo'lsa ham.[kimga ko'ra? ] Ushbu perifrazalarni "u", "(u) lar", "u", "u", "uning", "o'zi" deb yozma ravishda qisqartirish mumkin, ammo osonlikcha qisqartirilmaydi. og'zaki aloqada. "(S) he" va "s / he" bundan mustasno, yozuvchi hali qaysi olmoshni birinchi o'ringa qo'yishni tanlashi kerak.

Ning o'zgarishi u va u

Mualliflar ba'zida rubrikalardan foydalanadilar[kimga ko'ra? ] tanlash uchun u yoki u kabi:

  • Asosiy muallifning jinsidan foydalaning.
  • "U" va "u" o'rtasida muqobil.
  • Paragraf yoki bob bo'yicha muqobil.
  • Foydalanish u va u odamlarning ikki guruhini farqlash uchun.

Tarixiy, mintaqaviy va taklif qilingan jins-neytral birliklar

Tarixiy jihatdan ingliz lahjalariga xos bo'lgan ikkita jins-neytral olmoshlar bo'lgan, ou va (h) a.[42] Ga binoan Dennis Baron "s Grammatika va jins:[43]

1789 yilda Uilyam H. Marshal dialektal ingliz tili mavjudligini qayd etadi epiken olmosh, birlik "ou": ""Ou will" ham ifoda etadi u iroda, u bo'ladi yoki u 14-asr ingliz yozuvchisi Jon Trevisa va OED va Raytlar tomonidan qo'llanilgan "Marshall" ou "ni o'rta ingliz epikeniga" a "ga izlar. Ingliz lahjasi lug'ati uchun "a" dan foydalanishni tasdiqlang u, u, u, ularva hatto Men. Ushbu "a" ning qisqartirilgan shakli Angliya-sakson u = "u" va heo = "u".

Baron ushbu ingliz tilidagi ba'zi zamonaviy shevalarda (masalan, jinsdagi neytral atamalarning qoldiqlari qanday saqlanib qolganligini) tasvirlab beradi (masalan hoo "u" uchun, Yorkshirda), ba'zan esa qarama-qarshi jinsdagi odamga yoki odamga tegishli bo'lmagan hayvonga nisbatan bir jins olmoshi qo'llanilishi mumkin. Bu yuqorida aytib o'tilgan hoo ba'zan ham ishlatiladi G'arbiy Midlend va janubi-g'arbiy Angliya umumiy jins olmoshi sifatida.[44]

Ba'zilarida G'arbiy mamlakat shevalari, olmosh er ikkalasining o'rniga ishlatilishi mumkin u yoki ufaqat kuchsiz bo'lsa ham (stresssiz kabi pozitsiyalar savollarni belgilash.[45]

Bundan tashqari, ichida Esseks, Angliyaning janubi-sharqida, O'rta ingliz davrida "hye" imlosi unga ham tegishli bo'lishi mumkin[46] yoki u.[47]

Yaqinda, shahrida Baltimor va ehtimol Qo'shma Shtatlarning boshqa shaharlari, yo jins-neytral olmoshi sifatida ishlatila boshlandi.[48][49]

Boshqa nostandart olmoshlardan foydalanish bo'yicha har xil takliflar kamida 19-asrdan boshlab kiritilgan.

Ga binoan Dennis Baron, eng katta qisman qabul qilingan neologizm Charlz Krozat Konversning 1884 yildagi taklifi edi tn, "o'sha" ning qisqarishi (boshqa manbalarda tangalar 1858 yilga tegishli)[50]):

Thon tomonidan olib ketilgan Funk va Vagnolning standart lug'ati 1898 yilda va 1964 yilda ro'yxatga olingan. Shuningdek, u shu qatorga kiritilgan Vebsterning ikkinchi yangi xalqaro lug'ati, garchi u birinchi va uchinchisida yo'q bo'lsa ham, bugungi kunda ham o'z tarafdorlariga ega.[51]

"Co" 1970 yilda feminist yozuvchi Meri Orovan tomonidan yaratilgan.[52] "Co" odatda ishlatiladi qasddan jamoalar ning Egalitar jamoalar federatsiyasi,[53] va "co" ushbu jamoalarning bir nechtasining nizomida uchraydi.[54][55][56][57] Oldingi jinsning jinsi noma'lum yoki noaniq bo'lganda foydalanishga qo'shimcha ravishda, ba'zilari uni quyidagicha ishlatishadi ko'r-ko'rona til va har doim jinsga xos olmoshlarni almashtiradi.[58]

Ning bir nechta variantlari ze aniqlanmagan gender vaziyatlari va ehtiyojlarini qondirish uchun turli xil ob'ekt shakllari bilan taklif qilingan transgender shaxslar.[59][60] Keyt Bornshteyn, amerikalik transgender muallifi olmosh shakllaridan foydalangan ze va yollash 1996 yilda "Deyarli Roadkill: Infobahn erotik sarguzasht" kitobida.[61] Jeffri A. Karver, amerikalik ilmiy fantast yozuvchi, olmoshdan foydalangan yollash "O'zgaruvchan yulduzdan" romanida turli xil jinsdagi g'ayriinsoniy uchun, 1989 y.

Oddiy va nostandart uchinchi shaxs singul olmoshlari ro'yxati

 Nominativ (mavzu)Eğimli (obyekt)Egalik aniqlovchisiEgalik olmoshiRefleksiv
Tabiiy olmoshlar
uu kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim uniuning ko'zlar porlaydianavi uningu yoqtiradi o'zi
uu kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim uniuni ko'zlar porlaydianavi uningu yoqtiradi o'zi
uu kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim uuning ko'zlar porlaydianavi uningyoqadi o'zi
bittabitta kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim bittabitta ko'zlar porlaydianavi bittabiriga yoqadi o'zi
ularular kulmoqdalarMen qo'ng'iroq qilgandim ularniularning ko'zlar porlaydianavi ularningular yoqadi o'zlari

ular yoqadi o'zlari

emMen qo'ng'iroq qilgandim em
yo
(mintaqaviy, 2004 y.)[62][63]
Yo kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim yo
An'anaviy olmoshlarga asoslangan yozma kelishiklar
u / uu / u kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim uniuning ko'zlar porlaydianavi uningu yoqadi o'zi
u / uu / u kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim u / runing / r ko'zlar porlaydianavi uning / rsu yoqtiradi o'zi
Sun'iy va taklif qilingan epiken olmoshlari
tn
(Suhbat, 1884)[64]
tn kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim tntikanlar ko'zlar porlaydianavi tikanlaryoqtirganlar o'zim
e
(Rojers, 1890)[65]
e kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim emes ko'zlar porlaydianavi ese yoqadi o'zim
xe
(Rikter, 1973 y.)[66]
xe kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim xemxyr ko'zlar porlaydianavi xyrsxe yoqadi xemself
ey
(Elverson, 1975)[67]
ey kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim emeir ko'zlar porlaydianavi eirsey yoqadi o'z-o'zini
per
(Pirsi, 1979)[68]
per kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim perper ko'zlar porlaydianavi davomiyoqtirishlar uchun qat'iyat bilan
va
(Xulme, 1980 y.)[69]
va kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim vervis ko'zlar porlaydianavi visva yoqadi o'zi
salom
(Humanist, 1982)[70]
salom kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim xumhus ko'zlar porlaydianavi husyoqadi o'zingni
E
(Spivak, 1983)[71][72]
E kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim EmEir ko'zlar porlaydianavi EirsE yoqadi O'zim
ze, mer
(Creel, 1997)[73]
ze kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim merzer ko'zlar porlaydianavi zersze yoqadi zemself
ze, hir
(Bornshteyn, 1998)[74]
ze (zie, sie) kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim yollashyollash ko'zlar porlaydianavi Hirsze (zie, sie) yoqadi o'zi
zhe
(Foldvary, 2000)[75]
zhe kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim zimzher ko'zlar porlaydianavi zherszhe yoqadi zhimself
sie, hir
(Hyde, 2001)[76]
sie kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim yollashyollash ko'zlar porlaydianavi Hirssie yoqadi o'zi
peh
(Dicebox, 2012?)[77][78]
peh kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim pehmpeh ning ko'zlar porlaydianavi pehpeh yoqadi o'zim
ze, zir
(anon., 2013 y.)[79]
ze (zie, sie) kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim zir / zemzir / zes ko'zlar porlaydianavi zirs / zesze (zie, sie) yoqadi zirself / zemself
fa[80][81]fa kulmoqdaMen qo'ng'iroq qilgandim g'azabg'azab ko'zlar porlaydianavi hayvonlarfa yoqtiradi o'zini o'zi

Boshqa german tillari

Shved

The Shved tili 4 grammatik jinsga ega: erkak, ayol, reale va 3-shaxs shakllariga mos keladigan neytral han, hon, den, det ("u, u, u, u"). Boshqa shakllar gender neytral: singular 1-chi jag, 2-chi du, 3-chi noaniq /shaxssiz kishi, ko'plik 1 vi, 2-chi ni, 3-chi de. Neytral "-t" aniq birlik belgisi bilan tavsiflanadi, qolganlari "-n" bilan tugaydi. Xuddi shu farq noaniq sifatdosh birlik shakllariga nisbatan qo'llaniladi. Jinsi aniqlangan odamlar va hayvonlar uchun erkaklar yoki ayollardan foydalaniladi. Ko'plik bilan jinsni farqlashning grammatik usuli yo'q.

Shved tilida bu so'z tovuq odatda 2000-yillarda genderga xos qo'shimcha sifatida kiritilgan jon ("u") va han ("u"). U odamning jinsi noma'lum bo'lganida yoki ularni "u" yoki "u" deb belgilash istalmagan paytda ishlatilishi mumkin. So'z tomonidan taklif qilingan Rolf Dunas 1966 yilda va vaqti-vaqti bilan ishlatilishi mumkin edi, masalan, 1980 yildagi Shvetsiya qurilish kengashining yo'riqnomasida. Rolf Reyms. Uning kelib chiqishi birikmasi bo'lishi mumkin han va jon.

Finlyandiyaga murojaat qilib, 1994 yilda yana taklif qilingan ha, xuddi shunday talaffuz qilingan, a shaxs olmoshi chunki bu jinsga nisbatan neytral hisoblanadi Finlyandiya to'liq etishmayapti grammatik jins. 2009 yilda u kiritilgan Milliylikklopedin. Biroq, u 2010 yilgacha, ba'zi matnlarda ishlatila boshlanib, ommaviy axborot vositalarida munozaralar va munozaralarga sabab bo'lgunga qadar keng e'tirofga sazovor bo'lmagan, ammo 2015 yildan beri kiritilgan Svenska Akademiens ordlista, eng vakolatli lug'at shved tilining Shvetsiya akademiyasi.[82]

2016 yildan boshlab Shved uslubiy qo'llanmalar "tovuq" ga a kabi munosabatda bo'ling neologizm. Yirik gazetalar yoqadi Dagens Nyheter ba'zi jurnalistlar hanuzgacha foydalanayotgan bo'lishiga qaramay, ulardan foydalanishga qarshi maslahat berishdi. The Shved tili kengashi dan foydalanishga qarshi umumiy tavsiyalar bermagan tovuq, lekin ob'ekt shaklidan foydalanishga qarshi maslahat beradi henom ("unga"); Buning o'rniga foydalanishni tavsiya qiladi tovuq ham predmet, ham ob'ekt shakli sifatida. Tovuq ikkita asosiy foydalanishga ega: har qanday jinsga nisbatan ustunlik berishdan saqlanish usuli sifatida; yoki shaxslarga murojaat qilish usuli sifatida transgender, o'zlarini a ga tegishli deb bilishni afzal ko'rganlar uchinchi jins yoki mafkuraviy asosda erkak / ayol jinsi rollarini taqsimlashni rad etganlar. Uning kiritilishi ikkita ta'rifni o'z ichiga oladi: shaxsning aniqlanmagan jinsga mansubligi yoki uchinchi jins, yoki jinsi noma'lum bo'lgan joyda.

An'anaga ko'ra shvedlar jinsga xos olmoshlarni ishlatmaslikning boshqa usullarini taklif qiladi; Masalan, "vederbörande" ("ko'rsatilgan shaxs") va "odam" ("bitta", masalan "Man borde ..." / "One should ...") ob'ektiv shakli bilan "en" yoki "en" "ham sub'ektiv, ham ob'ektiv bo'lgani uchun" odam "/" bir "so'zlar" odam "/" kattalar erkak "bilan bir xil eshitiladi, ammo ular sintaksis orqali aniqlanadi. "Denna / Denne" ("bu") allaqachon yoki yaqinda eslatib o'tiladigan jinsga xos bo'lmagan referentga murojaat qilishi mumkin ("Vederbörande kan, om denne så vill, ..." / "Referents, agar ular tilaydilar, ... "). Bitta usul ko'plik shaklida qayta yoziladi, chunki shved tilida ingliz tilida - ko'plikda faqat jins-neytral olmoshlar mavjud. Yana bir usul - olmoshni referentning grammatik jinsida yozish ("Barnet får om." det vill. "/" Bolaga ruxsat beriladi, agar u istaydi. "" ombor "so'zi grammatik jihatdan neytral, shuning uchun uchinchi shaxs" det "olmoshi ishlatiladi); ba'zi ismlar an'anaviy olmoshlarini saqlab qolishadi, masalan," man "/" man "" han "/" he "," kvinna "/" woman "" hon "/" she "ni," människa "/" inson "esa" hon "/" she "ni ishlatadi. Grammatik jihatdan to'g'ri bo'lsa ham," den / det "dan foydalanib agar inson ma'ruzachi havola qilingan odamlarni ob'ekt deb hisoblasa, shunday bo'lishi mumkin.

Norvegiya

Yilda Norvegiya, yangi so'z taklif qilindi[kaltakesak so'zlar ], hin uchinchi shaxs olmoshlari orasidagi bo‘shliqni to‘ldirish hun ('u') va han ('u').[iqtibos kerak ] Hin juda kamdan-kam hollarda va cheklangan maxsus qiziqish guruhlarida qo'llaniladi; uni butun jamiyat o'z ichiga olmaydi.[iqtibos kerak ] Noqulay jins so'ziga nisbatan qiziqishning sababi bu so'zning qurilgan tabiatidir va bu so'z rasmiy tilda ham, dialektal nutqda ham bir nechta qadimgi so'zlar bilan omonimindir. hin ("boshqasi") va yonboshlar ("tashqarida").[iqtibos kerak ] Ulardan biri ham foydalanishi mumkin kishi yoki uz yoki in (uz "bitta" degan ma'noni anglatadi). Ushbu uchta narsa ko'rib chiqiladi shaxssiz.[iqtibos kerak ] Orasida LGBT qiziqish guruhlari "tovuq" so'zi shvedlar tomonidan 2010 yilda amalga oshirilgandan so'ng hozirda qo'llanilmoqda.[83][tekshirib bo'lmadi ]

Tarixiy jihatdan mavjud bo'lmagan tillarga jinsi olmoshlarini kiritish

Xitoy

Xitoy tilida yozilgan qarama-qarshi yo'nalishda, jinsdan farqli o'laroq olmoshga o'tdi, garchi bu so'zlashuv tiliga ta'sir qilmasa ham.

Gapirishda standart Mandarin, shaxs olmoshlarida jins farqi yo'q: olmosh () "u" yoki "u" (yoki ba'zi hayvonlar uchun "u") ma'nosini anglatishi mumkin. Biroq, og'zaki so'zning oldingi holati qachon noaniq, ona tilida so'zlashuvchilar buni erkak kishi deb taxmin qilishadi.[84] 1917 yilda Qadimgi Xitoy grafik (, dan , "ayol") yozma tilga "u" ni maxsus ifodalash uchun qarz olingan Lyu Bannong. Natijada, eski belgi (), yozma matnlarda ilgari "u" ma'nosini ham anglatgan, ba'zida faqat "u" ma'nosi bilan cheklangan. Ko'pgina xitoycha belgilardan farqli o'laroq, erkaklar tushunchalarini ifodalash uchun yaratilgan shaxs uchun jinssiz belgi bilan shakllanadi rén (), erkak uchun belgi o'rniga nán ()."[85]

Xitoy tilida jinsi olmoshlarining yaratilishi To'rtinchi harakat xitoy madaniyatini modernizatsiya qilish, xususan xitoy va Evropa tillari o'rtasida bir xillikni tasdiqlashga urinish, umuman olganda jinsi olmoshlari mavjud.[84] Davrdagi barcha zamonaviy neologizmlardan faqat umumiy foydalanishda qoladi () ob'ektlar uchun, (, dan niú , "sigir") hayvonlar uchun va ( dan shì , "vahiy") xudolar uchun. Liu va boshqa yozuvchilar ayollarga nisbatan boshqa talaffuzni ommalashtirishga harakat qilishgan bo'lsa-da , shu jumladan yi dan Vu shevasi va tuo dan adabiy o'qish, bu harakatlar muvaffaqiyatsiz tugadi va olmoshning barcha shakllari bir xil talaffuzni saqlab qolish. Ajratilgan belgilarning bir xil talaffuzi nafaqat Mandarin tilida, balki ko'pchilik uchun ham amal qiladi xitoy navlari.[85] Natijada ba'zi xitoyliklar nutqda Evropa tillarining jinsi olmoshlarini aralashtiradilar.[86] Yaqinda Internetda odamlar "TA" ni yozish tendentsiyasi mavjud Lotin yozuvi, dan olingan pinyin xitoy tilini romanlashtirish, jinsga nisbatan neytral olmosh sifatida.[87][88]

The Kanton uchinchi shaxs-birlik olmoshi bu keui5 (), va har qanday jinsdagi odamlarga murojaat qilishi mumkin. Ayniqsa, ayol olmoshi uchun ba'zi yozuvchilar radikal shaxsni almashtiradilar rén () ayol radikal bilan (), xarakterni shakllantirish keui5 (). Biroq, bu o'xshash o'zgarish na standartda keng qabul qilingan kanton tilida yozilgan na grammatik, na semantik jihatdan talab qilinadi. Bundan tashqari, belgi bo'lsa keui5 () klassik xitoycha, xarakterdagi ma'noga ega emas keui5 () standart yoki klassik xitoy tilida uning dialektik ishlatilishi bilan bog'liq bo'lmagan alohida ma'noga ega.[89]

Koreys

Ichida sof jinsga xos uchinchi shaxs olmoshlari mavjud emas Koreys. Zamonaviy koreys tilidagi tarjimada yoki ijodiy yozuvda 그녀 "geu-nyeo" ( "geu", "bu" va "degan ma'noni anglatuvchi ma'no "nyeo", xitoycha belgi lotin, "ayol") uchinchi shaxs ayol va "geu" (dastlab namoyishchi) erkak uchinchi shaxsga yoki ba'zan neytral jinsga murojaat qilish uchun ishlatiladi.

Yapon

Xuddi koreys kabi, toza shaxs olmoshlari anafora sifatida ishlatiladigan an'anaviy mavjud emas edi Yapon. Aksariyat hollarda bu til olmoshini to'liq tushiradi yoki ularning ismini "gender-neytral" kabi qo'shimchalar bilan ishlatishini anglatadi -san unga qo'shildi.

Masalan, "U (Sait xonim) keldi" "斎 藤 さ さ ん 来 ま ま し た be" bo'lar edi (Saitō-san ga kimashita).

Zamonaviy yapon tilida, kare () erkak va kanojo (彼女) ayol uchinchi shaxs olmoshlari. Tarixiy jihatdan, kare namoyish paradigmasidagi so'z edi (ya'ni namoyish prefikslarini o'z ichiga olgan tizim, ko-, shunday -, a-, va qilmoq), jismonan uzoq, ammo psixologik jihatdan yaqin bo'lgan ob'ektga ishora qilish uchun ishlatiladi. Ayol hamkasbi kanojo, boshqa tomondan, ning kombinatsiyasi hisoblanadi kano (ning sifat versiyasi ka-) va jo ("ayol"), uning g'arbiy ekvivalentlarini tarjima qilish uchun yaratilgan. Bu qadar emas edi Meiji davri bu kare va kanojo ularning g'arbiy ekvivalentlari singari erkak va ayol olmoshi sifatida odatda ishlatilgan. Garchi ularning G'arbga teng keladigan olmoshlari sifatida ishlatilishi kamdan-kam uchraydi, chunki olmoshlar birinchi navbatda tushib qolishga moyildir -kare-shi va kanojo bugungi kunda "erkak do'sti" va "qiz do'sti" ma'nosida keng tarqalgan.[90]

Birinchi shaxs olmoshlari, ruda, bokuva atashi, aniq jinsga ega bo'lmasa-da, o'ziga xos xushmuomalalik yoki rasmiyatchilik darajalariga hamda ierarxik konotatsiyaga asoslangan holda jinsni anglatishi mumkin.[91] Esa boku va ruda an'anaviy ravishda erkak olmoshlari va atashi ayol sifatida tavsiflanadi, boku ga qaraganda kamroq erkak deb hisoblanadi ruda va ko'pincha erkalikning yumshoq shaklini bildiradi. Hokimiyat tuyg'usini anglatish uchun erkaklar murojaat qilishadi ruda o'z tengdoshlariga ishonch hissini namoyon etish.[91]

Shuningdek qarang

Maxsus tillar

Izohlar

  1. ^ "Jonson" (2017-04-01). "Ingliz tilida jinsga xos bo'lmagan olmoshlarga an'anaviy echim bor". Iqtisodchi. Olingan 2017-04-08.
  2. ^ Audring, Jenni (2008-10-01). "Jinslarni belgilash va jins bo'yicha kelishuv: Pronominal gender tillaridan dalillar". Morfologiya. 18 (2): 93–116. doi:10.1007 / s11525-009-9124-y. ISSN  1871-5621.
  3. ^ Xaddlston, Rodni; Pullum, Jefri (2002). Ingliz tilining Kembrij grammatikasi. Kembrij; Nyu-York: Kembrij universiteti matbuoti. p. 492. ISBN  0-521-43146-8. Jinsiy aloqada neytral u
  4. ^ Fowler, H. W. (2015). Butterfild, Jeremi (tahrir). Faulerning zamonaviy ingliz tilidan foydalanish lug'ati. Oksford universiteti matbuoti. 367, 372 betlar. ISBN  978-0-19-966135-0.
  5. ^ Garner, Bryan A. (2016). Garnerning zamonaviy ingliz tilidan foydalanish. Oksford universiteti matbuoti. p. 460. ISBN  978-0-19-049148-2.
  6. ^ Garner, Bryan A. (2016). Garnerning zamonaviy ingliz tilidan foydalanish. Oksford universiteti matbuoti. p. 195. ISBN  978-0-19-049148-2. ... ehtiyotkorlik bilan murojaat qiling, chunki ba'zi odamlar sizning savodxonligingizga shubha qilishlari mumkin
  7. ^ Siewierska, Anna; Mustaqil shaxsiy olmoshlarida gender farqlari; Xaspelmatda, Martin; Dryer, Metyu S.; Gil, Dovud; Komri, Bernard (tahrir) Jahon til tuzilmalari atlasi, 182–185 betlar. Oksford: Oksford universiteti matbuoti, 2005 yil. ISBN  0-19-925591-1
  8. ^ Corbett, Greville G. (2011). "Jinsiy aloqaga asoslangan va jinsga bog'liq bo'lmagan jins tizimlari". Dryerda Metyu S.; Xaspelmat, Martin (tahrir). Til tuzilmalarining Jahon Atlasi Onlayn. Myunxen: Maks Plank raqamli kutubxonasi. Olingan 2013-04-27.
  9. ^ Garner, Bryan A. (2016). Garnerning zamonaviy ingliz tilidan foydalanish. Oksford universiteti matbuoti. p. 821. ISBN  978-0-19-049148-2.
  10. ^ Uilyams, Jon (1990-yillar). "Tarix - zamonaviy neologizm". Gender-neytral ismga oid savollar. Arxivlandi asl nusxasi 2006 yil 5-dekabrda. Olingan 2007-01-01.
  11. ^ Kanada hukumati (2013 yil 12-dekabr). "Kanadalik urush faxriylariga nafaqa berish to'g'risidagi qonun (1985 yil) 2013 yil 12-dekabrda o'zgartirilgan" (pdf). Kanada hukumati. R.S.C., 1985, v. W-3. Olingan 19 aprel 2014.
  12. ^ a b Xaddlston, Rodni; Pullum, Jefri (2002). Ingliz tilining Kembrij grammatikasi. Kembrij; Nyu-York: Kembrij universiteti matbuoti. 488-489 betlar. ISBN  0-521-43146-8.
  13. ^ Jamoatchilik bilan aloqalar bo'limi (2011 yil sentyabr). "Uslublar bo'yicha qo'llanma" (PDF). Vanderbilt universiteti. p. 34. Olingan 2013-09-17. Qarama-qarshi jinsning jismoniy xususiyatlariga ega bo'lgan yoki o'zlarini tug'ilish paytidagi jinsiga mos kelmaydigan shaxslar tomonidan ma'qul kelgan olmoshdan foydalaning.
  14. ^ Associated Press (2015). "transgender". Associated Press Stylebook 2015. ISBN  9780465097937. Qarama-qarshi jinsning jismoniy xususiyatlariga ega bo'lgan yoki o'zlarini tug'ilish paytidagi jinsiga mos kelmaydigan shaxslar tomonidan ma'qul kelgan olmoshdan foydalaning. Agar bu afzallik ifoda etilmasa, olmoshni shaxslarning jamoat hayotiga mos ravishda ishlating.
  15. ^ "Lesbiyan, gey, biseksual va transgender (LGBT) odamlarning sog'liqni saqlash ehtiyojlarini qondirish: LGBT ko'rinmasligining oxiri". Fenvay instituti. p. 24. Arxivlangan asl nusxasi (PowerPoint taqdimoti) 2013-10-20. Olingan 2013-09-17. Shaxsning jinsiga mos keladigan olmoshdan foydalaning
  16. ^ Elizondo, Pol M. III, D.O .; Wilkinson, Willy, M.P.H.; Deyli, Kristofer, MD (2015 yil 13-noyabr). "Transgender shaxslar bilan ishlash". Phychiatric Times. Olingan 2013-09-17. Agar siz qaysi olmoshni ishlatishini bilmasangiz, bemordan so'rashingiz mumkin
  17. ^ "Gender va transgenderlar atamalarining lug'ati" (PDF). Fenway Health. Yanvar 2010. 2 va 5-betlar. Olingan 2015-11-13. mijozlaringizni tinglang - ular o'zlarini tavsiflash uchun qanday shartlarni qo'llaydilar ... Olmoshning afzalligi odatda turlicha bo'ladi, shu qatorda o'sha paytdagi jinsi taqdimotiga mos keladigan olmosh yordamida erkak yoki ayol olmoshlarini almashtirish.
  18. ^ "Transgender mijozlar bilan maslahatlashish vakolatlari" (PDF). Maslahatlashishda lesbiyan, gey, biseksual va transgender masalalari bo'yicha assotsiatsiya. 2009 yil 18 sentyabr. 3. mijozlar tanlagan olmoshlar to'plamini hurmat qilish va ularni maslahat jarayonida ishlatish
  19. ^ a b Stitt, Aleks (2020). Gender identifikatori uchun ACT: keng qamrovli qo'llanma. London: Jessica Kingsley Publishers. ISBN  978-1785927997. OCLC  1089850112.
  20. ^ "Trans identifikatsiya bo'yicha tez-tez beriladigan savollar" (PDF). Umumiy zamin - odob-axloq qoidalari. Richmond universiteti. Olingan 2013-09-17. To'g'ri ism va olmoshdan foydalaning- Ko'pgina ismlar va olmoshlar jinsga tegishli. Tegishli jins olmoshlari olmoshlaridan foydalangan holda, o'z jinsiga e'tibor berish muhimdir [sic ] yoki gender-neytral olmoshlari, ular foydalanadi
  21. ^ Glikksman, Momo Havo (2013 yil aprel). "Transgender terminologiyasi: bu juda murakkab". 44-tom, № 4: Amerika psixologik assotsiatsiyasi. p. 39. Olingan 2013-09-17. Shaxs xohlagan ism va jins olmoshidan foydalaningCS1 tarmog'i: joylashuvi (havola)
  22. ^ "Transgender savollari". Resurslar. Inson huquqlari aksiyasi. Olingan 2013-09-17. ularning afzallik olmoshi bilan aniqlanishi kerak
  23. ^ "NOMLAR, PRONONING FOYDALANISHI VA TAVSIFLARI" (PDF). GLAAD ommaviy axborot vositalari uchun qo'llanma. GLAAD. May 2010. p. 11. Olingan 2013-09-17. Transgenderlarning hikoyalari haqida o'tmishda biron bir nuqtadan yoki bir nechta fikrlarni aytib berish o'rniga, bugungi kundan boshlab xabar berish yaxshidir, shuning uchun chalkashliklar va noto'g'ri olmoshlarni hurmatsizlik bilan ishlatmaslik kerak.
  24. ^ a b v d Kirk, Rendolf; Grinbaum, Sidney; Suluk, Jefri; Svartvik, Jan (1985). Ingliz tilining keng qamrovli grammatikasi. Harlow: Longman. pp.316–317, 342. ISBN  978-0-582-51734-9.
  25. ^ Miller, Keysi; Svift, Kate (1995) [1981]. Mos, Kate (tahrir). Jinsiy aloqada bo'lmagan yozuvlar bo'yicha qo'llanma (3-ingliz nashri). London: Ayollar matbuoti. p. 58. ISBN  0-7043-4442-4.
  26. ^ Nil Geyman, 2008 yil Qabriston kitobi, p. 25.
  27. ^ Vagner, Susanne (2004 yil 22-iyul). Inglizcha olmoshlarda jins: afsona va haqiqat (PDF) (Tezis). Albert-Lyudvigs-Universität Frayburg.
  28. ^ O'Konner, Patrisiya T.; Kellerman, Styuart (2009 yil 21-iyul). "Maqsadli olmosh". The New York Times.
  29. ^ Fowler, H. W. (2009) [1926]. Zamonaviy ingliz tilidan foydalanish lug'ati. Oksford universiteti matbuoti. 648-69 betlar. ISBN  978-0-19-958589-2. 1926 yildagi asl nusxasini qayta nashr etish, kirish va eslatmalar bilan Devid Kristal.
  30. ^ Xaddlston, Rodni; Pullum, Jefri K. (2002). Ingliz tilining Kembrij grammatikasi. Kembrij; Nyu-York: Kembrij universiteti matbuoti. p. 492. ISBN  0-521-43146-8.
  31. ^ a b v d e f Miller, Keysi; Svift, Kate (1995) [1981]. Mos, Kate (tahrir). Jinsiy aloqada bo'lmagan yozuvlar bo'yicha qo'llanma (3-ingliz nashri). London: Ayollar matbuoti. 46-48 betlar. ISBN  0-7043-4442-4.
  32. ^ Deyl Spender, Inson tomonidan yaratilgan til, Pandora Press, 1998, p. 152.
  33. ^ "Shaxslar" so'zining ma'nosiga 1867 yil Britaniyaning Shimoliy Amerika qonunining 24-qismida ishora qilingan (Maxfiy Kengashning Sud qo'mitasi). Kanadalik Edvards A.G.ga qarshi [1930] Miloddan avvalgi 124 yil Arxivlandi 2015 yil 28 mart, soat Orqaga qaytish mashinasi. Kanadadagi inson huquqlari: tarixiy istiqbol.
  34. ^ a b v Merriam-Vebsterning ingliz tilidan foydalanishning qisqacha lug'ati. Pingvin. 2002. p.735. ISBN  9780877796336.
  35. ^ Safire, Uilyam (1985 yil 28 aprel). "Til to'g'risida; Siz Tarzan emassiz, men Jeyn emasman". The New York Times. 46-47 betlar.
  36. ^ Adendik, C. (1985 yil 7-iyul). "[Giperseksizm va federatsiyalar haqida fikr bildiruvchi xat". The New York Times.
  37. ^ a b Fowler, H. W. (2015). Butterfild, Jeremi (tahrir). Faulerning zamonaviy ingliz tilidan foydalanish lug'ati. Oksford universiteti matbuoti. p. 814. ISBN  978-0-19-966135-0.
  38. ^ Xaddlston, Rodni; Pullum, Jefri K. (2002). Ingliz tilining Kembrij grammatikasi. Kembrij / Nyu-York: Kembrij universiteti matbuoti. p. 494. ISBN  0-521-43146-8.
  39. ^ Chesterfild, Filipp Dormer Stenxop, Graf (1845) [1759]. "1759 yil 27-apreldagi 27-aprel kuni CCCLV-ning O'g'liga maktublar". Lord Chesterfildning asarlari. Harper. p. 568..
    Iqtibos keltirilgan: Fowler, H. V.; Burchfield, R. W. (1996). Nyu-Fowlerning zamonaviy ingliz tilida ishlatilishi. Oksford universiteti matbuoti. p. 779. ISBN  9780198610212.
  40. ^ Pullum, Jefri (2012 yil 13 aprel). "Shvetsiyaning jinsi neytral 3-shaxs singul olmoshi". ... bizning olmoshimiz ular dastlab Skandinaviya tillari oilasidan ingliz tiliga qarz oldi ... va shu vaqtdan beri ingliz tilida morfosintaktik ko'plik, lekin singular-antecedent-icazə beruvchi jins-neytral olmoshi singari ingliz tilida foydali xizmat ko'rsatmoqda. ular
  41. ^ Maykl Nyuman (1996) Epicene olmoshlari: retseptiv muammo lingvistikasi; Nyuman (1997) "Olmoshlar bizga nimani ayta oladi? Ingliz epikenlari bo'yicha amaliy tadqiq", Til bo'yicha tadqiqotlar 22: 2, 353-389.
  42. ^ Barcha bosh gaplarda bo'lgani kabi h, h so'z ta'kidlanmaganida tashlanadi. Kamaytirilgan shakl a talaffuz qilinadi /ə/.
  43. ^ Uilyams, Jon (1990-yillar). "Tarix - mahalliy ingliz milliy daromadlari". Gender-Neutral Pronoun FAQ. Arxivlandi asl nusxasi 2006 yil 5-dekabrda. Olingan 2007-01-01.
  44. ^ "hoo". Oksford ingliz lug'ati (Onlayn tahrir). Oksford universiteti matbuoti. (Obuna yoki ishtirok etuvchi muassasa a'zoligi talab qilinadi.)
  45. ^ Arthur Hughes, Peter Trudgill, Dominic Watt, Inglizcha aksanlar va lahjalar: ingliz orollarida ingliz tilining ijtimoiy va mintaqaviy turlariga kirish, 5th edition, Routledge, 2012, p. 35.
  46. ^ "u". Oksford ingliz lug'ati (Onlayn tahrir). Oksford universiteti matbuoti. (Obuna yoki ishtirok etuvchi muassasa a'zoligi talab qilinadi.)
  47. ^ "u". Oksford ingliz lug'ati (Onlayn tahrir). Oksford universiteti matbuoti. (Obuna yoki ishtirok etuvchi muassasa a'zoligi talab qilinadi.)
  48. ^ Liberman, Mark (2008-01-07). "Language Log: Yo". Itre.cis.upenn.edu. doi:10.1215/00031283-2007-012. Olingan 2013-10-26.
  49. ^ Mignon Fogarty. "Grammar Girl / Yo as a Pronoun.".
  50. ^ Writing about literature: essay and translation skills for university, p. 90, Judith Woolf, Routledge, 2005
  51. ^ Baron, Dennis (1986). "10, The Word That Failed". Grammatika va jins. Yel universiteti matbuoti. p. 201. ISBN  0-300-03883-6.
  52. ^ Baron, Dennis. "The Epicene Pronouns". Olingan 2010-06-22.
  53. ^ Kingdon, Jim. "Gender-free Pronouns in English". Olingan 2010-06-22.
  54. ^ "Skyhouse Community – Bylaws". skyhousecommunity.org. Olingan 2010-06-22.
  55. ^ "Bylaws – Sandhill – 1982". thefec.org. Egalitar jamoalar federatsiyasi. Olingan 2010-06-22.
  56. ^ "Bylaws – East Wind – 1974". thefec.org. Federation of Egalitarian Communities. Arxivlandi asl nusxasi 2013-04-15. Olingan 2010-06-22.
  57. ^ "Bylaws – Twin Oaks". thefec.org. Egalitar jamoalar federatsiyasi. Olingan 2010-06-22.
  58. ^ "Visitor Guide – Twin Oaks Community: What does all this stuff mean?". twinoaks.org. Olingan 2010-06-22.
  59. ^ "Pronouns - Safe Zone". wou.edu. G'arbiy Oregon universiteti. Olingan 10 may, 2018.
  60. ^ "ze". Oksford ingliz lug'ati (Onlayn tahrir). Oksford universiteti matbuoti. (Obuna yoki ishtirok etuvchi muassasa a'zoligi talab qilinadi.)
  61. ^ Sallivan, Keytlin; Bornshteyn, Keyt (1996). Nearly Roadkill: an Infobahn erotic adventure. High Risk Books – via Google Books.
  62. ^ Stotko, Elaine M.; Troyer, Margaret (21 September 2007). "A New Gender-Neutral Pronoun in Baltimore, Maryland: A Preliminary Study". Amerika nutqi. 82 (3): 262–279. doi:10.1215/00031283-2007-012 – via americanspeech.dukejournals.org.
  63. ^ "Language Log: Yo". itre.cis.upenn.edu. 2008 yil 7-yanvar.
  64. ^ proposed in 1884 by American lawyer Charlz Krozat bilan suhbat. Malumot: "Epicene". Mavensning so'zi. Tasodifiy uy. 1998-08-12. Olingan 2006-12-20.
  65. ^ Rogers, James (January 1890). "That Impersonal Pronoun". Yozuvchi. Boston. 4 (1): 12–13..
  66. ^ A discussion about theory of Mind Arxivlandi 2016 yil 4 mart, soat Orqaga qaytish mashinasi: a paper from 2000 that uses and defines these pronouns
  67. ^ Black, Judie (1975-08-23). "Ey Has a Word for it". Chicago Tribune. p. 12.
  68. ^ MediaMOO's "person" gender, derived from Marge Piercy's Vaqt chekkasidagi ayol (1979), in which people of 2137 use "per" as their sole third-person pronoun.
  69. ^ Proposed by New Zealand writer Keri Xulme some time in the 1980s. Also used by writer Greg Egan for non-gendered sun'iy aql va "asex " humans.
    Egan, Greg (1998 yil iyul). Diaspora. Gollancz. ISBN  0-7528-0925-3.
    Egan, Greg. Qayg'u. ISBN  1-85799-484-1.
  70. ^ Used in several college humanities texts published by Bandanna Books. Originated by editor Sasha Newborn in 1982.
  71. ^ Katta harf bilan yozilgan E, Eir, Eirs, Em. Dan o'zgarish ey ga E means that, in speech, the Spivak subject pronoun would often be pronounced the same as u, beri h ning u is not pronounced in unstressed positions.
  72. ^ Uilyams, Jon. "Technical - Declension of the Major Gender-Neutral Pronouns". Gender-Neutral Pronoun FAQ Arxivlandi 2014 yil 22 fevral, soat Orqaga qaytish mashinasi
  73. ^ Creel, Richard (1997). "Ze, Zer, Mer". APA yangiliklari. Amerika falsafiy assotsiatsiyasi. Olingan 2006-05-15.
  74. ^ Misol:
    Bornshteyn, Keyt (1998). Mening gender kitobim. ISBN  0-415-91673-9.
  75. ^ Foldvary, Fred (2000). "Zhe, Zher, Zhim". Rivojlanish haqida hisobot. Economic Justice Network. Arxivlandi asl nusxasi 2011-01-31 kunlari. Olingan 5 yanvar 2010.
  76. ^ Hyde, Martin (2001). "1-ilova - Gender-neytral olmoshlaridan foydalanish". Demokratiya ta'limi va Kanada saylov yoshi. Nomzodlik dissertatsiyasi. 144–146 betlar. Olingan 2020-02-20.
  77. ^ Dicebox 's gender-neutral or "gender-irrelevant" pronoun. (2003)
  78. ^ "Explication of Peh". Dicebox. 2012-09-28. Olingan 2014-11-08.
  79. ^ Gender-Neutral Pronoun FAQ Arxivlandi 2013 yil 25 iyun, soat Orqaga qaytish mashinasi
  80. ^ "Beyond 'he' and 'she': 1 in 4 LGBTQ youths use nonbinary pronouns, survey finds". NBC News. Olingan 2020-08-24.
  81. ^ "1 in 4 LGBTQ+ Youth Use Gender Neutral Pronouns, New Study Shows". www.pride.com. 2020-07-30. Olingan 2020-08-24.
  82. ^ Benaissa, Mina (29 July 2014). "Svenska Akademiens ordlista inför hen". Sveriges Radio.
  83. ^ Vindenes, Urd (2015-05-01). "Bør vi begynne å si «hen» i tillegg til «hun» og «han» også i Norge?" [Should we start using "hen" [gender neutral neologism] in addition to "she" and "he" in Norway too?]. Aftenposten (Norvegiyada). Aftenposten. Arxivlandi asl nusxasidan 2020-11-29 kunlari. Olingan 12 aprel 2016.
  84. ^ a b Ettner, Charles (2001). "In Chinese, men and women are equal - or - women and men are equal?". In Hellinger, Maris; Bussmann, Hadumod (eds.). Gender Across Languages: The Linguistic Representation of Women and Men. 1. John Benjamins nashriyot kompaniyasi. p. 36.
  85. ^ a b Liu, Lydia (1995). Translingual amaliyot: Adabiyot, milliy madaniyat va tarjima qilingan zamonaviylik - Xitoy, 1900-1937. Stenford universiteti matbuoti. 36-38 betlar.
  86. ^ Robinson, Douglas (2017-02-17). Critical Translation Studies. Teylor va Frensis. p.36. ISBN  9781315387857.
  87. ^ Viktor Mair (2013), "He / she / it / none of the above," Til jurnali, 2013 yil 19 aprel.
  88. ^ Mair, Victoria (2013-12-26). "A Gender-Neutral Pronoun (Re)emerges in China". Slate. [...]others— all pronounced tā—are now being replaced by the actual letters “ta”!
  89. ^ "Chinese Character Database: Phonologically Disambiguated According to the Cantonese Dialect". Gonkong xitoy universiteti. 2006 yil. Olingan 2007-02-16. "Uchun kirish" (Humanum.arts.cuhk.edu.hk ) notes its use as a third-person pronoun in Cantonese, but the entry for "姖" (Humanum.arts.cuhk.edu.hk ) does not; it only gives the pronunciation geoi6 and notes that it is used in place names.
  90. ^ Japanese: Revised Edition, Iwasaki, Shoichi. Japanese: Shoichi Iwasaki. Philadelphia, PA: J. Benjamins, 2002. Print.
  91. ^ a b Yapon tili, jinsi va mafkurasi: madaniy modellar va haqiqiy odamlar, Okamoto, Shigeko, and Janet S. Shibamoto. Smit. Japanese Language, Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People. New York: Oxford UP, 2004. Print.

Qo'shimcha o'qish

  • Anne Curzan (2003). Ingliz tili tarixidagi gender o'zgarishlari. Kembrij universiteti matbuoti. ISBN  978-0521820073. (includes chapters on "she" for ships and generic he )

Tashqi havolalar