Arrietti - Arrietty

Arrietti
Yosh ayol orqasida uy tasviri tushirilgan bir guruh yaproqlar ostida yashiringan. Quyidagi matnda filmning nomi va kreditlari haqida ma'lumot berilgan.
Teatr plakati Arrietti
Yaponり ぐ ら し ア リ エ ッ テ ィ
XepbernKari-gurashi yo'q Arietti
RejissorXiromasa Yonebayashi
Tomonidan ishlab chiqarilganToshio Suzuki
Ssenariy muallifiXayao Miyazaki
Keiko Niva
AsoslanganQarz oluvchilar
tomonidan Meri Norton
Bosh rollardaMirai Shida
Ryunosuke Kamiki
Shinobu Otake
Keyko Takeshita
Tatsuya Fujivara
Tomokazu Miura
Kirin Kiki
Musiqa muallifiCécile Corbel
KinematografiyaAtsushi Okui
TahrirlanganKeyko Kadokava
Rie Matsubara
Xiromi Sasaki
Takeshi Seyama
Ishlab chiqarish
kompaniya
TarqatganToho
Ishlab chiqarilish sanasi
  • 2010 yil 17-iyul (2010-07-17)
Ish vaqti
95 daqiqa
MamlakatYaponiya
TilYapon
Byudjet$23 million
Teatr kassasi$146 million[1]

Arrietti, sarlavhali Qarz oluvchiga kelish (Yapon: り ぐ ら し ア リ エ ッ テ ィ, Xepbern: Kari-gurashi yo'q Arietti) Yaponiyada va Arrietty maxfiy dunyosi Shimoliy Amerikada, 2010 yilgi yapon animatsiyasi fantastik film rejissor Xiromasa Yonebayashi rejissyor sifatida uning badiiy filmidagi debyuti sifatida animatsiya qilingan Ghibli studiyasi uchun Nippon televizion tarmog'i, Dentsu, Hakuhodo DY Media Partners, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho va Yovvoyi to'da va Toho tomonidan tarqatilgan. Roman tomonidan ssenariy sifatida tayyorlangan Xayao Miyazaki va Keiko Niva,[2] 1952 yilgi roman asosida Qarz oluvchilar tomonidan Meri Norton, ingliz muallifi bolalar uchun kitoblar, odatdagi uyning devorlari va pollarida yashirincha yashaydigan, omon qolish uchun odamlardan narsalarni qarzga olgan mayda odamlarning oilasi haqida. Filmda ovozlari ijro etilgan Mirai Shida, Ryunosuke Kamiki, Shinobu Otake, Keyko Takeshita, Tatsuya Fujivara, Tomokazu Miura va Kirin Kiki, va boshqa qarzdorlar (Shida) odam bolasi bilan do'stlashishi (Kamiki) haqida hikoya qiladi, boshqa odamlar tomonidan aniqlanmaslik uchun.

Ghibli filmni 2009 yil oxirida Yonebayashi o'zining rejissyori debyuti bilan e'lon qildi. Miyazaki ishlab chiqarishni rivojlanayotgan rejalashtiruvchi sifatida boshqargan.[3] Ovoz aktyorlariga 2010 yil aprel oyida murojaat qilishgan va Cécile Corbel filmning skorini hamda mavzusidagi qo'shiqni yozgan. Ushbu film kinematik debyutni nishonlaydi Xiromasa Yonebayashi, shuningdek, ingliz dublyaji kinematografiya debyutini belgilaydi Tom Holland.

Film Yaponiyada 2010 yil 17 iyulda chiqarilgan Arrietti animatsiya va musiqani maqtab, juda ijobiy sharhlarni oldi. Bu 2010 yil uchun Yaponiya kassalarida eng ko'p daromad keltirgan yapon filmiga aylandi,[4] va dunyo bo'ylab 145 million dollardan ko'proq pul ishladi.[1] Film, shuningdek, 34-da "Yil animatsiyasi" mukofotiga sazovor bo'ldi Yaponiya akademiyasi mukofoti taqdirlash marosimi.[5] Filmning ingliz tilidagi ikkita versiyasi tayyorlandi, inglizcha dublyaj tarqatildi va chiqarildi StudioCanal 2011 yil 29 iyulda Buyuk Britaniyada va tomonidan chiqarilgan Amerika dublyaji Walt Disney Pictures 2012 yil 17 fevralda Shimoliy Amerikada.

Uchastka

Shō ismli bola tomoshabinlarga yozda onasining bolalik uyida onasining buyuk xolasi Sadako va uy xizmatkori Xaru bilan birga o'tgan haftani eslayotganini aytib beradi. Shou birinchi kuni uyga kelganda, mushuk Niyani butalar orasidan biron narsaga hujum qilmoqchi bo'lganini ko'radi, lekin u qarg'a hujumidan keyin voz kechadi. Shō qarz oluvchi Arrietti ismli yosh qizning uyiga er osti havo o'tkazgichi orqali qaytib kelayotganini ko'radi.

Kechasi Arriettining otasi Pod uni shakar va to'qima qog'ozlarini olish uchun birinchi "qarz olish" topshirig'iga olib boradi. Oshxonadan shakar kubini olgandan so'ng, ular ichi bo'sh devor ichkarisida ishlaydigan elektr chiroqlari va oshxona anjomlari bilan qiziq qo'g'irchoq uyi orqali yotoqxonaga kirib borishadi. Biroq, bu Shōning yotoqxonasi; u hushyor yotadi va tungi stolidan ro'molcha olishga harakat qilayotganida Arrietti ko'radi. U hayron bo'lib, shakar kubini tashladi. Shou uni yupatmoqchi, ammo Pod va Arrieti jimgina jo'nab, uylariga ketishdi.

Ertasi kuni Shō shakar kupligini va Arrietti-ni birinchi marta ko'rgan shamollatish moslamasi yoniga bir oz yozuv qo'yadi. Pod Arriettyga buni qabul qilmaslik haqida ogohlantiradi, chunki ularning mavjudligi odamlardan yashirin bo'lishi kerak. Shunga qaramay, u Shouni yotoqxonasida kutib olish uchun yashirincha yuribdi. U qand kubini erga tashlab, unga borligini bildiradi. O'zini ko'rsatmasdan, u Shouga oilasini yolg'iz qoldiring va ular uning yordamiga muhtoj emasligini aytadi, lekin tez orada ular Arriettyga hujum qilgan qarg'a tomonidan to'xtatilgan suhbatni boshlaydilar, lekin Shou uni qutqaradi va Xaru kirib, haydovchini haydaydi. qichqirmoq. Uyga qaytib kelganda, Arrietti otasi tomonidan ushlanadi. Ularning aniqlanganligini anglagan Pod va uning rafiqasi Homili ko'chib ketishga qaror qilishdi. Shou Sadakodan bilib oladi, uning ajdodlari ba'zi uyda qarz oluvchilar borligini payqab qolishgan va ular uchun qo'g'irchoq uyini buyurtma qilishgan. Ammo qarz oluvchilar bundan buyon ko'rinmagan edi.

Pod qarz topshirig'idan yarador bo'lib qaytadi va unga uyda yo'lda uchragan qarzdor bola Spiller yordam beradi. U ularga qarz oluvchilar ko'chib o'tishlari mumkin bo'lgan boshqa joylar borligini ma'lum qiladi. Pod sog'ayib ketayotganda, Shō qarz oluvchi uyni yashirgan polni olib tashlaydi va ularning oshxonasini qo'g'irchoq uyidagi oshxonaga almashtiradi, chunki ular qolishlariga umid qilmoqda. Biroq, Qarz oluvchilar bundan qo'rqishadi va buning o'rniga ularning harakatlanish jarayonini tezlashtiradilar.

Pod sog'ayib ketganidan so'ng, u mumkin bo'lgan yangi yashash joylarini o'rganish uchun ketadi. Arrietti Shō bilan xayrlashish uchun ketmoqda, ammo suhbat davomida u unga qarz oluvchilar yo'q bo'lib ketishini taklif qilmoqda. Arrietti unga qattiq osonlikcha taslim bo'lmasliklarini aytadi. Shou ularni ko'chib o'tishga majbur qilgani uchun uzr so'raydi va tug'ilganidan beri yurak xastaligi borligini va bir necha kundan keyin operatsiya qilinishini aytdi. Amaliyot muvaffaqiyatga erishish uchun yaxshi imkoniyatga ega emas. Oxir-oqibat har bir tirik jon o'ladi, deb aytganda, u hech narsa qila olmasligiga ishonadi.

Sadako tashqarida bo'lganida, Haru taxta plitalari bezovta bo'lganini payqadi. U qarz oluvchilarning uyini ochadi va Homilini egallaydi. Onasining baqir-chaqiridan ogohlantirgan Arrietti Shōni bog'da qoldirib, tergovga boradi. Uning ketganidan xafa bo'lib, Shou xonasiga qaytadi. Haru uni qamab qo'yadi va boshqa qarz oluvchilarni tiriklayin qo'lga olish uchun zararkunandalarni yo'q qilish bo'yicha kompaniyani chaqiradi. Arrietty Shō ga yordam so'rab keladi; ular Homilini qutqaradilar va u Qarz oluvchilar borligining barcha izlarini yo'q qiladi.

Kechasi chiqib ketayotganda Qarz oluvchilarni mushuk Niya ko'radi. Shu uyqusiz sayr qilish uchun bog'ga kirib boradi va mushuk uni "daryo" ga olib boradi, u erda qarz oluvchilar Spiller ularni yanada uzoqlashishini kutishmoqda. Shō Arrietty-ga shakar kubini beradi va uning jasorati va qarz oluvchilarning tirik qolish uchun olib borgan kurashlari operatsiya davomida yashashni xohlaganligini aytadi. Arrietti unga sochlaridagi klipni xotira belgisi sifatida beradi. Qarz oluvchilar Spiller bilan suzuvchi choynakda ketishadi.

Disney xalqaro dublyajli versiyasida yakuniy monolog mavjud bo'lib, unda Shō Arrietti-ni boshqa ko'rmaganligini va bir yil o'tib uyga qaytib kelganini, bu operatsiya muvaffaqiyatli o'tganligini ko'rsatmoqda. U qo'shnilarining uylarida yo'qolib borayotgan narsalar haqidagi mish-mishlarni eshitishdan xursand.

Ovozli translatsiya

BelgilarYapon ovozli aktyori[6]Angliyalik ingliz dublyaj aktyori
(StudioCanal, 2011)[7]
Ingliz AQSh dublyaj aktyori
(Disney, 2012)[7][8]
Arrietty (ア リ エ ッ テ ィ.) Arietti)Mirai ShidaSaoirse RonanBridgit Mendler[9]
Shō (翔)Ryunosuke KamikiTom HollandDevid Henri Shoun kabi
Homily (ホ ミ リ ー.) Homirī)Shinobu OtakeOlivia ColmanEmi Poxler
Sadako Maki (牧 貞子.) Maki Sadako)Keyko TakeshitaFilida qonuniGracie Poletti Jessica kabi
Spiller (ス ピ ラ ー.) Supira)Tatsuya FujivaraLyuk Allen-GeylMoisés Arias
Pod (ポ ッ ド.) Poddo)Tomokazu MiuraMark StrongUill Arnett
Haru (ハ ル)Kirin KikiGeraldine McEwanKerol Burnett Hara sifatida

Ishlab chiqarish

Rivojlanish

2009 yil 16-dekabrda Ghibli studiyasi e'lon qildi Karigurashi yo'q Arrietty keyingi yil uchun ularning filmi sifatida.[10] Ushbu film roman asosida yaratilgan Qarz oluvchilar ingliz yozuvchisi tomonidan Meri Norton.[10] Roman g'olib bo'ldi Karnegi medali 1953 yilda bolalar adabiyoti uchun,[10] va o'sha paytda allaqachon ikkita film va teleserialga moslashtirilgan edi. Ghibli studiyasining asoschilari Isao Takahata va Xayao Miyazaki 40 yil davomida ushbu romanni moslashtirish haqida o'ylar edi.[3]

Film rejissyori animator deb e'lon qilindi Xiromasa Yonebayashi o'sha kuni.[10] Xiromasa Yonebayashi Studio Ghibli filmlarining animatorlaridan biri bo'lgan Xo'sh harakatlanayotgan qal'a, Ponyo va Uzoqda ruh.[10] Shuningdek, u filmning zaxira rejissyori bo'lgan Earthsea-dan ertaklar.[10] Miyazaki filmni suratga olish rejasini tuzuvchi sifatida e'lon qilindi.[10]

Kasting

Yaponiyaning ovozli tarkibi 2010 yil 13 aprelda e'lon qilindi. Aktrisa Mirai Shida Arrietti ovozi sifatida tashlandi.[11] Arrietti Shidaning birinchi ovozli aktyorlik roli edi.[11] Bundan tashqari, boshqa Studio Ghibli filmlarida, shu jumladan filmlarda obrazlarni ijro etgan Ryunosuke Kamiki Uzoqda ruhva Xo'sh harakatlanayotgan qal'a Sho sifatida tanlangan.[11]

Ulardan tashqari, filmning aktyorlar tarkibi ham o'z ichiga oladi Tomokazu Miura, Shinobu Otake, Keyko Takeshita va Kirin Kiki.[11] To'rt aktyor ilgari ovozli aktyorlik tajribasiga ega, ammo ularning hech biri ilgari "Studio Ghibli" filmida bo'lmagan.[11] Miura va Otake, mos ravishda, Arriettining ota-onasi Pod va Xomilining rollarini ijro etishdi.[11] Bundan tashqari, Takeshita Shoaning xolasini, Kiki esa insoniyat oilasidagi yordamchilardan birini ovozini chiqardi.[11]

2011 yil 8 yanvarda aktrisa va qo'shiqchi Bridgit Mendler filmning Shimoliy Amerikada namoyish etilishi uchun Arrietti sifatida suratga olingan.[9] Mendlerdan tashqari aktyorlar tarkibiga kiritilgan Uill Arnett, Emi Poxler, Kerol Burnett va Devid Henri.[8] Film Birlashgan Qirollikning chiqishi uchun boshqa ovozga ega edi.[7] Aktyorlar tarkibiga kiritilgan Saoirse Ronan, Tom Holland, Mark Strong, Olivia Colman, Filida qonuni va Geraldine McEwan.[7]

Musiqa

Cécile Corbel filmning saundtrekini chiqarish uchun Tokiodagi kontsertda

Ning film ballari Arrietti frantsuz yozuvchisi va musiqachisi tomonidan bastalangan Cécile Corbel, birinchi marta yapon bo'lmagan bastakor studiya bilan ishlagan.

Fon

Ikkinchi albomi targ'ibotini tugatgandan so'ng SongBook vol. 2018-04-02 121 2, Corbel, studiya chiqishi muxlisi, qolgan promo-albomlaridan birini Studio Ghibli-ga yubordi. O'sha paytda film oldindan ishlab chiqarilgan va prodyuser bo'lgan Toshio Suzuki "Seltik" dan ilhomlangan hisobni xohladi. O'n kundan kam vaqt o'tgach, u Studio Ghibli-dan CD-si haqida elektron pochta xabarini oldi. Konvert, qo'lda yozilganligi sababli, Suzuki-ning ko'ziga tushgan va u albomni tinglagan. U Korbelning ovozi va arfa sadosida asir bo'lib, Yonebayashi va Yamaha musiqasi, Korbelga filmning sarlavhasini yozish topshirildi, undan keyin yana qo'shiqlar. 2009 yilga kelib, u butun balni tuzishni so'radi.[12][13][14]

Nota musiqiy uslublarini birlashtirdi Keltlar xalq musiqasi, O'rta asr turk qo'shiqlari, Barokko madrigallar va Irlandiyalik yurishlar.[15] Frantsiyada akustik gitara, bass, torli kvartet, bagpipes, irland naylari, shu jumladan kichik orkestr bilan yozilgan. bodran, cholg’u asboblari va akkordeon.[12] Soundtrack albomi 2011 yilda "Eng yaxshi original musiqiy albom" ni qo'lga kiritdi Yaponiya oltin disk mukofotlari. Bu ham bo'ldi RIAJ - 200 mingdan ortiq nusxada sotilgan Yaponiyada tasdiqlangan oltin rekord.[16][17]

Arrietty's Song

"Arrietty's Song"
Arrietty's Song - single.jpg
Reklama singli tomonidan Cécile Corbel
Chiqarildi2009 yil 12-iyul (2009-19-12)
JanrSeltik
Uzunlik3:26
YorliqYamaha Music Communications
Qo'shiq mualliflariCécile Corbel

"Arrietty's Song"filmining asosiy mavzusi Corbel tomonidan yapon, ingliz, nemis, italyan va frantsuz tillarida ijro etilgan.

Chiqarish

Qo'shiq birinchi marta qo'shiqchi Korbel va perkussionist Markoning qo'shiqlari taqdimotida namoyish etildi olma Tokio shahridagi Shibuya shahridagi do'kon 2010 yil 8 avgustda.[14] Ushbu filmga bag'ishlangan yapon tilidagi ba'zi qo'shiqlar, shu jumladan "Arrietty's Song" birinchi marta iTunes Store, mora va Musico orqali 2009 yil 19-dekabrda onlayn ravishda chiqarildi.[18] Keyinchalik ushbu filmning barcha qo'shiqlarini o'z ichiga olgan rasmiy albom 2010 yil 14 iyulda chiqdi.[19] Albomning Oricon chartlarida ro'yxati 31-o'ringa ko'tarildi.[19] Bundan tashqari, "Arrietty's Song" qo'shig'i 2010 yil 7 aprelda singl albomi sifatida chiqdi.[20]

Listinglarni kuzatib borish

  • AQSh / Raqamli yuklab olish[21]
  1. "Arrietty's Song" (Raqamli yuklab olish) – 3:26

Grafikalar

Diagramma (2010)Tepalik
pozitsiya
Yaponiya (Japan Hot 100 )[22]98

Yoz

"Yoz"
Bridgit-mendler-summertime.jpg
Reklama singli tomonidan Bridgit Mendler
Chiqarildi2012 yil 2-fevral (2012-02-02)
JanrBarokko pop
Uzunlik3:01
YorliqGollivud
Qo'shiq mualliflariBridgit Mendler

"Summertime" - amerikalik pop-yozuvlar ijrochisi tomonidan ijro etilgan qo'shiq Bridgit Mendler filmning Shimoliy Amerikada chiqishi uchun. Qo'shiq tomonidan chiqarilgan Gollivud rekordlari 2012 yil 2 fevralda.

Fon

Qo'shiq Premyerasi 1-fevral kuni Radio Disney-da namoyish etildi, iTunes-da 2012-yil 2-fevralda chiqdi.[23] Kidzworld-ga bergan intervyusida, qo'shiq nima haqida ekanligi haqida Mendler shunday dedi: "Bu shaxsiy tajribaga asoslanmagan, ammo menimcha, butun yoz fasli, qandaydir quvnoq, beg'ubor narsa film uchun va ularga yoqadigan narsalar bilan bog'liq edi. Film tasvirlar haqida. va bu qo'shiqda yaxshi tasvirlar bor. "[24]

Musiqiy video

10 yanvar kuni Disney kanalida klipning premyerasi Art Spigel tomonidan suratga olingan Disney kanal o'yinlariva Disney's-da joyida suratga olingan Oltin eman fermasi Los-Anjelesda, Kaliforniya.

Listinglarni kuzatib borish

  • AQSh / Raqamli yuklab olish[25]
  1. "Yoz" (Raqamli yuklab olish) – 3:19

Grafikalar

Diagramma (2012)Tepalik
pozitsiya
BIZ Kid raqamli qo'shiqlar (Billboard )[26]8

Chiqarish tarixi

MamlakatSanaFormatlashYorliq
Qo'shma Shtatlar2012 yil 2-fevralRaqamli yuklab olishGollivud rekordlari

Chiqarish

Arrietti Yaponiya kinoteatrlarida birinchi bo'lib 2010 yil 17 iyulda yapon kino distribyutori tomonidan namoyish etilgan Toho.[27] Film rasmiy ravishda filmning aktyorlar va Yonebayashi ishtirok etgan marosimda namoyish etildi.[28] Tadbirda Corbel filmga bag'ishlangan qo'shiqni ijro etdi.[28] Bundan tashqari, Yonebayashi filmning avvalgi Studio Ghibli filmi tomonidan o'rnatilgan 12 million tomoshabinning rekordini yutishini istashini aytdi, Ponyo.[28] Film butun Yaponiya bo'ylab 447 teatrda birinchi hafta oxiri namoyish etildi.[29]

Birlashgan Qirollikda, film 2011 yil 29 iyulda chiqarildi Tegmaslik chiqarish.[30] Film tomonidan chiqarilgan Walt Disney Pictures sarlavhasi bilan 2012 yil 17 fevralda Qo'shma Shtatlarda Arrietty maxfiy dunyosi.[30] Shimoliy Amerika dublyaji rejissyor edi Gari Ridstrom tomonidan ishlab chiqarilgan Frank Marshall va Ketlin Kennedi va tomonidan yozilgan Karey Kirkpatrik.

2012 yil 21 yanvarda Nyu-York shahrida Shimoliy Amerika filmining namoyishi bo'lib o'tdi.[31] Film umumiy namoyishi paytida kamida 1522 ekranni ochdi.[32]

Uy ommaviy axborot vositalari

Arrietti ning bir qismi sifatida chiqarildi Ghibli studiyasining to'plami Disney Japan tomonidan ikkalasida ham Blu ray Yaponiya ichidagi disk va DVD formatlari. Filmning DVD versiyasi region 2 formatdagi ikkita diskdan iborat. Blu-ray versiyasi bitta diskdan iborat A mintaqasi format. Ikkala versiyasi 2011 yil 17-iyun kuni Yaponiyada chiqdi va ikkalasida ham ingliz va yaponcha subtitrlar mavjud.[33]

StudioCanal (ilgari "Optimum Releasing" nomi bilan tanilgan) filmni 2012 yil 9 yanvarda Buyuk Britaniyada "Region 2" DVD va "B" mintaqasidagi Blu-ray formatida chiqardi. DVD / Blu-ray Double Play "Collector's Edition" ham chiqdi, badiiy kartalar mavjud. .[34]

Film tomonidan chiqarilgan Uolt Disney studiyasi uy sharoitida o'yin-kulgi 2012 yil 22 mayda Shimoliy Amerikada DVD-da va Blu-ray va DVD kombinatsiyalangan to'plami sifatida.[35] GKIDS 2017 yil 21-noyabrda Studio Ghibli bilan yangi shartnoma asosida filmni Blu-ray va DVD-da qayta nashr etdi.[36]

Qabul qilish

Teatr kassasi

Arrietti Shimoliy Amerikada 19 202 743 dollar va boshqa hududlarda 126 368 084 dollar ishlab dunyo bo'ylab jami 145 570 827 dollar ishlab topdi.[1] Bu Amerika Qo'shma Shtatlaridagi eng ko'p daromad keltirgan to'rtinchi va o'yin franshizasiga asoslanmagan eng yuqori darajadagi anime filmidir.[37]

Arrietti Yaponiya kassalarida birinchi pozitsiyada debyut qildi.[29] Filmning ochilish dam olish kunlari bir milliondan ortiq odam filmni tomosha qilishga bordi.[29] O'sha hafta oxiri u 1,35 milliard iyen daromad oldi.[29] Distribyutor Toho 2010 yil 5 avgust holatiga ko'ra film 3,5 milliard iyenadan ko'proq pul ishlashga muvaffaq bo'lganligini va 3,7 million tomoshabinni jalb qilganini e'lon qildi.[14] Yaponiya kinofilmlarini ishlab chiqaruvchilar assotsiatsiyasiga ko'ra, Arrietti 2010 yil uchun ularning kassalarida eng ko'p daromad keltirgan yapon filmi; u taxminan 9,25 milliard iyenni ishlab oldi[4] (110,0 million dollar).[38]

Frantsiyada ushbu film jamoatchilik tomonidan yaxshi kutib olindi. Frantsiyadagi debyut haftasida filmni 100000 dan ortiq odam tomosha qildi,[39] shu hafta film 1,4 million AQSh dollaridan ko'proq pul ishlashiga imkon beradi.[40] Umuman olganda, chiptalarni sotish Arrietty, le petit monde des chapardeurs Frantsiyada 2011 yil 12 yanvar va 2011 yil 1 mart kunlari chiqarilgan vaqt oralig'ida deyarli 740 ming kishi bor edi.[39] Buyuk Britaniyada film birinchi dam olish kunida 76 ming funt sterling (120 232 dollar) ishlab oldi.[41]

Shimoliy Amerikada, Arrietti 1522 teatrda ochilgan, bu "Studio Ghibli" filmi uchun rekorddir.[42] Uch kunlik Prezident kunidagi dam olish kunlarida film 6,45 million dollar bilan to'qqizinchi o'rinda ochildi va to'rt kunlik dam olish kunlari 8,68 million dollar ishlab topdi,[43] ning 3D versiyasi orqasida Yulduzli urushlar: I qism - Hayoliy tahdid. Bu Studio Ghibli filmi uchun eng katta ochilish bo'ldi (urish) Ponyo's 3,6 million dollar). Film shuningdek, studiya uchun Shimoliy Amerikadagi har bir teatr uchun o'rtacha har hafta oxirida eng yaxshi natijani qayd etdi (4,235 dollar qarshi) Ponyo's $ 3,868).[44] Arrietti kinoteatrlarda 2012 yil 8 iyunda 19 million dollar bilan yopilgan. Jami daromadlar bo'yicha uning Yaponiya va Shimoliy Amerikadan tashqarida eng ko'p daromad olgan mamlakatlari Frantsiya (7,01 million dollar), Janubiy Koreya (6,86 million dollar) va Gonkong (1,75 million dollar).[45]

Tanqidiy qabul

Yoqilgan ko'rib chiquvchi agregator Rotten Tomatoes, film 150 ta sharh asosida 95% ma'qullash reytingiga ega, o'rtacha reyting 7.65 / 10. Veb-sayt tanqidchilarining konsensusida shunday deyilgan: "Vizual ko'rinishda, tetiklantiruvchi, oilaviy tartibsizliklarsiz va ruhiy chuqurlik bilan bog'langan," Arrietty maxfiy dunyosi Ghibli studiyasining obro'siga mos keladi ".[46] Yoqilgan Metakritik, filmda a o'rtacha vazn 56 tanqidchiga asoslangan 100 dan 80 ball, "umuman qulay baholashlar" ni ko'rsatmoqda.[47]

Kristof Mark Daily Yomiuri filmni maqtab, uni "ehtimol bolalar orasida ko'p yillik favorit" deb atadi.[48] Unga film effektlari juda yoqdi, u uni "Suv ​​tomchilari katta bo'lib, siropday tomiziladi; soat tebranishi polda va teatr karnaylarida jaranglaydi; to'qima qog'oz katta va qattiq Ushbu effektlar tomoshabinlarga "o'z dunyosini ko'rish imkoniyatini beradi, lekin boshqa nuqtai nazardan" beradi.[48] Mark Shilling The Japan Times filmga besh yulduzdan to'rttasi reytingini berdi va film "[barchaning] yuragi va xayoli bilan to'g'ridan-to'g'ri gaplashishini" aytdi.[49] Shilling shuningdek, film animatsiyasini yuqori baholadi va [Studio Ghibli animatorlari] [3-D effektlarisiz] mavjudlik va chuqurlik illyuziyasini yaratishda ustalar.[49] Shu bilan birga, u shuningdek, ba'zi bir sahnalarda film "xushchaqchaqlarga, voizlarga va slapstiklarga o'tish xavfini tug'dirishini" aytdi, ammo bu sahnalar "rahm-shafqat bilan qisqacha" bo'lganligini ta'kidladi.[49]

Stiv Rouz, sharhlovchi The Guardian, filmga besh yulduzdan to'rttasini berib, uni "muloyim va qiziqtiruvchi ertak, bir zumda quvontiradigan tarifdan ko'ra chuqurroq va boyroq" deb ta'rifladi.[50] Rouz shuningdek filmni "animatsiya dunyosining ruhiy oziq-ovqatlari" deb ta'rifladi.[50] ammo, u ushbu film "kabi avvalgi xitlarga to'g'ri kelmasligini ta'kidladi Uzoqda ruh yoki Malika Mononoke epik miqyosda yoki kattalarning jozibadorligi nuqtai nazaridan ", garchi bu ularning ko'plab o'ziga xos belgilariga ega bo'lsa ham: yorqin, batafsil animatsiya.[50] Debora Yang Hollywood Reporter filmga ijobiy baho berdi. Uning so'zlariga ko'ra, film "asosan bolalar uchun film bo'lib qolmoqda".[51] Keyinroq Yosh Sho va Arrietti bilan bo'lgan munosabatlar "yumshoq intizor bilan yurak torlariga tegishini" aytdi va Yonebayashini yo'nalishi uchun maqtadi.[51] Devid Gritten tomonidan ochilgan so'zda Telegraf, u film "ravishingly rangli va teksturali" ekanligini aytdi.[52] Shuningdek, u animatsiyani maqtab, "animatsiya Arrietty-dan yaxshiroq bo'lmaydi" deb aytdi.[52] Gritten filmga 5 yulduzdan 4 yulduz reytingini berdi.[52] Uning sharhida Maxsus eshittirish xizmati, Don Groves filmga aralash baho berdi va shunday dedi Arrietti "juda nozik, mayda asar" edi.[53] Shuningdek, Groves filmning syujetini tanqid qilib, uni "muloyim, hazilsiz, begona muhitda do'stlikning murakkab bo'lmagan ertagi" deb atagan. Biroq, u ovozni "umuman kutilganidek professional" deb maqtagan.[53] Groves filmga 5 yulduzdan 3,5 yulduz reytingini berdi.[53]

Zak Bertschi Anime News Network ning Shimoliy Amerika versiyasini berdi Arrietti umumiy "B" bahosi.[54] Bertschi filmda o'ynagan ovozni maqtadi va shuningdek, filmning orqa qismidagi murakkab tafsilotlarni maqtadi, ammo "bu erda filmning asosiy hikoyasi haqida gap ketganda ham ko'proq narsa bo'lmaydi", dedi.[54] ammo, keyinchalik u "Arrietti dunyosining sodda, iliq va tanish zavqlarini inkor etish ahmoqlik" ekanligini aytdi.[54] Lesli Felperin Turli xillik filmni "eski maktab, asosan yaxshi ma'noda" deb maqtagan. Shuningdek, u filmni animatsiyasi va Yonebayashi rejissyorligi uchun maqtadi. Ammo Felperinning ta'kidlashicha, filmda "Ghibli studiyasining boshqa [filmlari] ni shunchalik jozibador qilgan hikoyalar uslubiga yondoshish yo'q".[55] Manohla Dargis ning The New York Times filmni qo'lda chizilgan animatsiyasi va Yonebayashi rejissyori uchun maqtadi.[56] Keyinchalik Dargis filmda "tomoshabinlarni [ular] kutmagan joyga olib borish usuli" borligini aytdi.[56] Kennet Turan ning Los Anjeles Tayms filmni "chiroyli, muloyim va toza" deb ta'rifladi.[57] Turon, shuningdek, filmdagi tafsilotlar va animatsiyani, shuningdek, voqealar rivojini yuqori baholadi.[57] Shuningdek, u Karey Kirkpatrik va Gari Rydstromni filmni moslashtirgani, shuningdek, Britaniya va Shimoliy Amerika versiyalari uchun kasting qarorlarini maqtagan.[57] Liza Shvartsbaum, sharhlovchi uchun Ko'ngilochar haftalik, filmga "B +" belgisini berdi va maqtadi Arrietti animatsiyasi uchun.[58] Keyinchalik Shvartsbaum natijasi "xayolparast, yumshoq qirrali duragay, yomg'ir tomchilarini va minuskul mavjudotlar poygasi tashvishlarini kuzatishga birdek qiziqadi" deb aytdi.[58]

Taqdirlar

YilMukofotTurkumQabul qiluvchiNatija
201134-chi Yaponiya akademiyasi mukofotiYil animatsiyasi[5]Yutuq
10-Tokio Anime mukofotlariYil animatsiyasi[59]Yutuq
201225-chikagodagi kinoshunoslar assotsiatsiyasi mukofotlariEng yaxshi animatsion filmNomzod
14-Oltin pomidor mukofotlari[60]Eng yaxshi ko'rib chiqilgan animatsion filmYutuq
16-chi Onlayn Film Tanqidchilar Jamiyati mukofotlariEng yaxshi animatsion filmNomzod
10 Xalqaro Sinefil Jamiyati mukofotlari[61]Eng yaxshi animatsion filmYutuq
13-chi Oltin treyler mukofotlari[62]Eng yaxshi anime treyleriWalt Disney Studios kinokartinalari
Treyler parki
Yutuq
Eng yaxshi xorijiy animatsiya / oilaviy treylerStudiya kanali
Filmlar muharriri
Yutuq
Don LaFontaine mukofoti eng yaxshi ovozli ovoz uchunStudiya kanaliYutuq
Eng yaxshi xorijiy animatsiya / oilaviy treylerWalt Disney Studios kinokartinalari
Treyler parki
Nomzod
201321-chi MovieGuide mukofotlariOilalar uchun eng yaxshi film[63]Nomzod

Mahsulotlar

Komikslar

Arrietti yapon tiliga moslashtirildi manga seriyali.[64] Ushbu manga moslashuv birinchi marta tomonidan nashr etilgan Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd. Yaponiya ichida,[64] va to'rtta alohida jildda chiqarilgan.[64] Viz Media 2012 yil yanvar oyida Shimoliy Amerika hududida ushbu filmni manga moslashtirishning ingliz tilidagi versiyasini chiqardi.[65]

Jildlar ro'yxati

Yo'qAsl chiqish sanasiOriginal ISBNShimoliy Amerikaning chiqish sanasiShimoliy Amerika ISBN
1 2010 yil 7-avgust[64]978-41977015442012 yil 7 fevral[66]1-4215-4116-5
2 2010 yil 31 avgust[67]978-41977015512012 yil 7 fevral[68]1-4215-4117-3
3 2010 yil 8 sentyabr[69]978-4197701568
4 2010 yil 25 sentyabr[70]978-4197701575

Shuningdek qarang

Adabiyotlar

  1. ^ a b v "Maxfiylikning maxfiy dunyosi (2012)". Box Office Mojo. Internet-filmlar uchun ma'lumotlar bazasi. Olingan 2 oktyabr, 2019.
  2. ^ "Arritetlarning maxfiy dunyosi". Tyorner klassik filmlari. Atlanta: Turner Broadcasting System (Time Warner. Arxivlandi asl nusxasidan 2016 yil 9 oktyabrda. Olingan 6 oktyabr, 2016.
  3. ^ a b "Ghibli studiyasining navbatdagi filmi Meri Nortonning" Qarz oluvchilar "filmiga moslashtirildi (yangilangan)". Anime News Network. 2009 yil 16-dekabr. Olingan 21 dekabr, 2009.
  4. ^ a b "Yaponiya kinofilmlarini ishlab chiqaruvchilar assotsiatsiyasi 2010 yilgi hisoboti". Yaponiyaning kinofilm ishlab chiqaruvchilari assotsiatsiyasi, Inc. (yapon tilida). 2011 yil 23 yanvar. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 28 yanvarda. Olingan 3 sentyabr, 2011.
  5. ^ a b 第 回 回 ア カ カ デ ー 賞 優秀 優秀 賞 (yapon tilida). Yaponiya akademiyasi mukofoti. Arxivlandi asl nusxasidan 2011 yil 18 noyabrda. Olingan 17 dekabr, 2010.
  6. ^ 「借 り ぐ ら し ア リ エ エ ッ テ ィ」 登場 人物 [Qarz oluvchining kelishuvi Belgilar] (yapon tilida). Arxivlandi asl nusxasidan 2010 yil 27 mayda. Olingan 8 iyun, 2010.
  7. ^ a b v d "Ghiblining Arrietti AQShda Buyuk Britaniyada turli xil dubllarni o'tkazish ". Anime News Network. 2011 yil 21 iyun. Arxivlandi asl nusxasidan 2016 yil 20 yanvarda. Olingan 13 iyul, 2011.
  8. ^ a b "Qo'shimcha Arrietty AQSh Dub aktyorlari nomi aniqlandi". Anime News Network. 2011 yil 11-yanvar. Arxivlandi asl nusxasidan 2011 yil 16 yanvarda. Olingan 2 mart, 2011.
  9. ^ a b "Arietty US Dubning bosh aktrisasi Bridgit Mendler nomlandi". Anime News Network. 2011 yil 8-yanvar. Arxivlandi asl nusxasidan 2011 yil 12 yanvarda. Olingan 2 mart, 2011.
  10. ^ a b v d e f g ジ ブ リ 新 作 「り ぐ ら し の ア ア リ エ ッ テ ィ ィ」 来 夏 夏 公開 監督 で で 学 学 映 画 化 (yapon tilida). eiga.com. 2009 yil 16 dekabr. Asl nusxasidan arxivlangan 2011 yil 18 avgust. Olingan 2 sentyabr, 2011.CS1 maint: BOT: original-url holati noma'lum (havola)
  11. ^ a b v d e f g 志 田 未来 & 神木 隆 介 「借 り ぐ ら ら し の ア リ リ エ ッ テ ィ ィ」 に 声優 出演 (yapon tilida). eiga.com. 2010 yil 13 aprel. 2011 yil 15 mayda asl nusxasidan arxivlangan. Olingan 2 sentyabr, 2011.CS1 maint: BOT: original-url holati noma'lum (havola)
  12. ^ a b Noyer, Jeremi (2010 yil 15-noyabr). "Arrietty, qarz oluvchi va Cecile Corbel, bastakor". Animatsiyalangan ko'rinish. Olingan 25 may, 2020.
  13. ^ Martens, Todd (2012 yil 17 fevral). "'"Maxfiylik sirlari" musiqasida ertak bor ". Los Anjeles Tayms. Olingan 25 may, 2020.
  14. ^ a b v 『ア リ エ ッ テ』 フ ラ ン ス 人 人 歌手 ・ セ シ ル ル が 渋 谷 谷 ア プ ル ル ト ト ア に 登場 (yapon tilida). kinemakafe. 2010 yil 8-avgust. Arxivlangan asl nusxasi 2012 yil 20 martda. Olingan 4 sentyabr, 2011.
  15. ^ "Cécile Corbelning tarjimai holi". Cécile Corbel rasmiy veb-sayti. Olingan 25 may, 2020.
  16. ^ Jerar, Klas (2013 yil 19-iyun). "Le retour de la fée celte". Le Télégramme (frantsuz tilida). Olingan 25 sentyabr, 2014.
  17. ^ "Cécile Corbel. Écoutez en exclusivité son nouvel album". Ouest-Frantsiya (frantsuz tilida). 2014 yil 5 oktyabr. Olingan 6 dekabr, 2014.
  18. ^ ス タ ジ オ ジ ブ リ 最新 作 は 『借 り ぐ ら し の ア リ エ ッ ッ テ ィ』 2010 年 年 公開 (yapon tilida). Orikon. 2009 yil 16-dekabr. 2013 yil 21-yanvarda asl nusxasidan arxivlangan. Olingan 3 sentyabr, 2011.CS1 maint: BOT: original-url holati noma'lum (havola)
  19. ^ a b "借 り ぐ ら し の ア リ ッ ッ テ ィ サ ン ド ト ラ ッ ク profil Oricon-da" (yapon tilida). Orikon. Arxivlandi asl nusxasidan 2010 yil 18 avgustda. Olingan 3 sentyabr, 2011.
  20. ^ "Oricon-da Arrietty's Song profile" (yapon tilida). Orikon. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 24 oktyabrda. Olingan 4 sentyabr, 2011.
  21. ^ "Arrietti qo'shig'i (Arriettyning sirli dunyosidan mavzuli qo'shiq) - bitta Tsesile Korbel tomonidan yozilgan". iTunes. 2012 yil 7 fevral. Olingan 7 fevral, 2012.
  22. ^ "Billboard Japan Hot 100 2010/04/26". Yaponiya Billboard. Arxivlandi asl nusxasidan 2015 yil 18 yanvarda. Olingan 18 yanvar, 2015.
  23. ^ "Arrietty U.S Dubning" Summertime "musiqiy videosi oldindan ko'rib chiqildi". Anime News Network. 2012 yil 7 fevral. Olingan 7 fevral, 2012.
  24. ^ Bridgit Mendler - "Arrietti" Arxivlandi 2012 yil 26 may, soat Orqaga qaytish mashinasi. Kidzworld.com (2012-05-22). 2014-05-12 da olingan.
  25. ^ "Summertime (" Arriettyning maxfiy dunyosi "dan) - Bridgit Mendlerning bitta qo'shig'i. iTunes. 2012 yil 7 fevral. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 24 mayda. Olingan 7 fevral, 2012.
  26. ^ "Bridgit Mendler - Billboarddagi bolalar qo'shiqlari". Billboard. Olingan 23 avgust, 2012.
  27. ^ "Moviewalker-da 借 り ぐ ら し の ア リ エ ッ テ ィ". moviewalker (yapon tilida). Arxivlandi asl nusxasidan 2010 yil 6 sentyabrda. Olingan 1 sentyabr, 2010.
  28. ^ a b v "志 田 未来 、 ア リ エ テ ィ の よ う 赤 ワ ワ ン ー ス で で 笑顔! 鈴木 P は『 ポ ニ ョ 』超 え 狙 う" (yapon tilida). kinemakafe. 2010 yil 17-iyul. Arxivlangan asl nusxasi 2012 yil 20 martda. Olingan 4 sentyabr, 2011.
  29. ^ a b v d 借 り ぐ ら し の ア エ ッ テ ィ ィ : 億 100 億 円 え 確 実 」」 の ス タ ー ー 3 で 100 で 日. Mainichi Shimbun Digital Co.Ltd (yapon tilida). 2010 yil 20 iyul. Asl nusxasidan 2012 yil 5 oktyabrda arxivlangan. Olingan 1 sentyabr, 2010.CS1 maint: BOT: original-url holati noma'lum (havola)
  30. ^ a b "Yangiliklar: Arrietty-ning AQSh teatr tomoshasi 2012 yil fevraliga belgilangan". Anime News Network. 2011 yil 27 yanvar. Arxivlandi asl nusxasidan 2011 yil 13 iyunda. Olingan 30 may, 2011.
  31. ^ "21 yanvar kuni Nyu-Yorkda arrietty oldindan ko'rish skriningi o'tkaziladi". Anime News Network. 2012 yil 5-yanvar. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 8 yanvarda. Olingan 5-yanvar, 2012.
  32. ^ Tomas, Doniyor (2012 yil 6-fevral). "Arrietty maxfiy dunyosi 1200 ekranida ochish ". Ghibli Blog. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 14 fevralda. Olingan 7 fevral, 2012.
  33. ^ り ぐ ら し ア リ エ ッ テ ィ [Qarz oluvchining arizasi] (yapon tilida). Uolt Disney kompaniyasi (Yaponiya). Asl nusxasidan 2015 yil 25 mayda arxivlangan. Olingan 25 may, 2015.CS1 maint: BOT: original-url holati noma'lum (havola)
  34. ^ "Arrietty". Studiya kanali. Arxivlandi asl nusxasidan 2015 yil 24 sentyabrda. Olingan 25 may, 2015.
  35. ^ Katz, Josh (2012 yil 13 aprel). "Blu-rayda uchta studiya Ghibli filmi". Blu-ray.com. Arxivlandi asl nusxasidan 2016 yil 3 martda. Olingan 3 yanvar, 2016.
  36. ^ Kerolin Giardina (2017 yil 17-iyul). "Gkids, Studio Ghibli Ink uy ko'ngilochar bitimi". Hollywood Reporter. Olingan 17 iyul, 2017.
  37. ^ "Anime". Box Office Mojo. Internet-filmlar uchun ma'lumotlar bazasi. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 26 aprelda. Olingan 27 aprel, 2012.
  38. ^ "2010 yilgi Yaponiya yillik kassa natijalari". Box Office Mojo. Arxivlandi asl nusxasidan 2017 yil 18 iyunda. Olingan 25 fevral, 2015.
  39. ^ a b "Kassa du film sur Allociné". AlloCiné (frantsuz tilida). Arxivlandi 2011 yil 23 iyuldagi asl nusxasidan. Olingan 1 sentyabr, 2011.
  40. ^ "Box Office Mojo France Gross". Box Office Mojo. Internet-filmlar uchun ma'lumotlar bazasi. Arxivlandi 2012 yil 3-noyabrdagi asl nusxadan. Olingan 1 sentyabr, 2011.
  41. ^ "Garri Potterning o'lim sharafi faylasuflar toshiga kirib boradi". The Guardian. 2011 yil 2-avgust. Arxivlandi asl nusxasidan 2014 yil 20 iyuldagi. Olingan 8 mart, 2012.
  42. ^ "Ponyo". Box Office Mojo. Internet-filmlar uchun ma'lumotlar bazasi. Arxivlandi asl nusxasidan 2011 yil 18 noyabrda. Olingan 21 fevral, 2012.
  43. ^ "Arrietty maxfiy dunyosi - hafta oxiri kassa natijalari". Box Office Mojo. Internet-filmlar uchun ma'lumotlar bazasi. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 23 fevralda. Olingan 21 fevral, 2012.
  44. ^ Subers, Rey (2012 yil 19-fevral). "Dam olish kunlari hisoboti (davomi):" Bu urush degan ma'noni anglatadi "uchun munosib debyutlar," Arrietty'". Box Office Mojo. Internet-filmlar uchun ma'lumotlar bazasi. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 25 martda. Olingan 18 mart, 2012.
  45. ^ "Maxfiylik sirlari olami (2012) - Xalqaro kassa natijalari". Box Office Mojo. Internet-filmlar uchun ma'lumotlar bazasi. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 10 martda. Olingan 28 mart, 2012.
  46. ^ "Maxfiylikning maxfiy dunyosi (2012)". Rotten Tomatoes. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 9 mayda. Olingan 3-may, 2020.
  47. ^ "Maxfiylikning maxfiy dunyosi". Metakritik. CBS Interactive. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 28 fevralda. Olingan 3-may, 2020.
  48. ^ a b Mark, Kristof (2010 yil 23-iyul). "Eng kichik tafsilotlar: Ghibli, MOT Arrietty va uning" Qarz oluvchilar "oilasining kichik dunyosini o'rganmoqda'". Daily Yomiuri. Yaponiya. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 12 oktyabrda. Olingan 2 sentyabr, 2011.
  49. ^ a b v Shilling, Mark (2010 yil 16-iyul). "'Kari-Gurashi no arrietty (qarz oluvchilar)'". The Japan Times. Arxivlandi asl nusxasidan 2011 yil 31 avgustda. Olingan 2 sentyabr, 2011.
  50. ^ a b v Rose, Stiv (2011 yil 28-iyul). "Arrietty - sharh". The Guardian. Arxivlandi asl nusxasidan 2015 yil 3 aprelda. Olingan 2 sentyabr, 2011.
  51. ^ a b Yosh, Debora (2010 yil 11 aprel). "Arrietty - Film sharhi". Hollywood Reporter. Arxivlandi asl nusxasidan 2011 yil 7 avgustda. Olingan 2 sentyabr, 2011.
  52. ^ a b v Gritten, Devid (2010 yil 28-iyul). "Arrietty, sharh". Daily Telegraph. Arxivlandi asl nusxasidan 2011 yil 12 avgustda. Olingan 13 sentyabr, 2011.
  53. ^ a b v Groves, Don (2012 yil 17-yanvar). "Arrietty". SBS Film. Maxsus eshittirish xizmati. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 15 yanvarda. Olingan 20 yanvar, 2012.
  54. ^ a b v Bertschi, Zak (2012 yil 17 fevral). "Maxfiylikning maxfiy dunyosi - sharh". Anime News Network. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 18 fevralda. Olingan 20 fevral, 2012.
  55. ^ Felperin, Lesli (2011 yil 27 iyun). "Arrietty". Turli xillik. Reed Business Information. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 18 fevralda. Olingan 13 fevral, 2012.
  56. ^ a b Dargis, Manohla (2012 yil 16 fevral). "Filmni ko'rib chiqish - Arrietti sirli dunyosi". The New York Times. Olingan 16 fevral, 2012.
  57. ^ a b v Turon, Kennet (2012 yil 16 fevral). "Maxfiylikning maxfiy dunyosi: filmlarni ko'rib chiqish". Los Anjeles Tayms. Tribuna gazetasi. Olingan 16 fevral, 2012.
  58. ^ a b Shvartsbaum, Liza (2012 yil 15 fevral). "Arrietty sharhining sirli dunyosi". Ko'ngilochar haftalik. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 18 fevralda. Olingan 17 fevral, 2012.
  59. ^ "Arrietty Tokio Anime Fair ko'rgazmasining eng yaxshi mukofotiga sazovor bo'ldi va yana 4 ta". Anime News Network. 2011 yil 1 mart. Arxivlandi asl nusxasidan 2012 yil 12 iyunda. Olingan 3 oktyabr, 2012.
  60. ^ "2012 yilgi Oltin pomidor mukofotlari". Rotten Tomatoes. Arxivlandi asl nusxasidan 2013 yil 27 yanvarda. Olingan 25 yanvar, 2013.
  61. ^ "Xalqaro Sinefil Jamiyati mukofotlari". iMDb.com. Arxivlandi asl nusxasidan 2017 yil 6 fevralda. Olingan 8 iyun, 2014.
  62. ^ "13-yillik Oltin treyler mukofotlari". goldentrailer.com. Arxivlandi asl nusxasi 2015 yil 14 aprelda. Olingan 28-noyabr, 2014.
  63. ^ "Movieguide® mukofotlari - yarim finalchilar!". movieguide.org. Movieguide mukofotlari. Arxivlandi asl nusxasidan 2014 yil 9 dekabrda. Olingan 9 dekabr, 2014.
  64. ^ a b v d フ ィ ル ム ・ コ ッ ク 借 り ぐ ぐ ら し の ア ア リ エ ッ テ ィ 1 [Qarz oluvchi shaxsning filmi komiksi, jild. 1] (yapon tilida). Tokuma Shoten. Asl nusxasidan 2015 yil 6-iyulda arxivlangan. Olingan 25 may, 2015.CS1 maint: BOT: original-url holati noma'lum (havola)
  65. ^ "Yangiliklar: Viz Ghiblining" Arrietty "filmi uchun film komikslarini qo'shdi". Anime News Network. 2011 yil 29 may. Arxivlandi asl nusxasidan 2011 yil 31 mayda. Olingan 30 may, 2011.
  66. ^ "Maxfiylikning maxfiy dunyosi (kinokomediya) 1-jild".. Viz Media, Inc. Arxivlandi asl nusxasidan 2014 yil 2 yanvarda. Olingan 2 yanvar, 2014.
  67. ^ フ ィ ル ム ・ コ ッ ク 借 り ぐ ぐ ら し の ア ア リ エ ッ テ ィ 2 [Qarz oluvchi shaxsning filmi komiksi, jild. 2] (yapon tilida). Tokuma Shoten. Asl nusxasidan 2015 yil 6-iyulda arxivlangan. Olingan 25 may, 2015.CS1 maint: BOT: original-url holati noma'lum (havola)
  68. ^ "Arrietning maxfiy dunyosi (kinokomediya) 2-jild".. Viz Media, Inc. Arxivlandi asl nusxasidan 2014 yil 2 yanvarda. Olingan 2 yanvar, 2014.
  69. ^ フ ィ ル ム ・ コ ッ ク 借 り ぐ ぐ ら し の ア ア リ エ ッ テ ィ 3 [Qarz oluvchi shaxsning filmi komiksi, jild. 3] (yapon tilida). Tokuma Shoten. Asl nusxasidan 2015 yil 6-iyulda arxivlangan. Olingan 25 may, 2015.CS1 maint: BOT: original-url holati noma'lum (havola)
  70. ^ フ ィ ル ム ・ コ ッ ク 借 り ぐ ぐ ら し の ア ア リ エ ッ テ ィ 4 [Qarz oluvchi shaxsning filmi komiksi, jild. 4] (yapon tilida). Tokuma Shoten. Asl nusxasidan 2015 yil 6-iyulda arxivlangan. Olingan 25 may, 2015.CS1 maint: BOT: original-url holati noma'lum (havola)

Tashqi havolalar