To'y a'zosi - The Member of the Wedding

To'y a'zosi
MemberOfTheWedding.JPG
Birinchi nashr
MuallifKarson Makkuller
Muqova rassomiIshoq Xaft
MamlakatQo'shma Shtatlar
TilIngliz tili
NashriyotchiHoughton Mifflin kompaniyasi
Nashr qilingan sana
1946
Media turiChop etish
Sahifalar176 pp (qog'ozli qog'oz)
OCLC57134632

To'y a'zosi tomonidan 1946 yil yozilgan roman Janubiy yozuvchi Karson Makkuller.[1] Makkullerni tugatish uchun besh yil kerak bo'ldi, garchi u romanni yozish uchun ishni bir necha oyga to'xtatib qo'ydi Achinarli kafening balladasi.[2]

U eri Rivz Makkullerga yozgan maktubida u romanni "eng kam siljish buzishi mumkin bo'lgan asarlardan biri. Buni juda chiroyli qilish kerak. She'rga o'xshab buning uchun juda ko'p bahona bo'lmaydi" deb tushuntirdi.[3]

Dastlab u pianino o'qituvchisini sevib qolgan qiz haqida hikoya yozishni rejalashtirgan, ammo u "ilohiy uchqun" deb atagan narsaga ega edi: to'satdan men aytdim: Frenki akasi va kelinini sevib qoldi .... yorug'lik butun kitobni o'z ichiga olgan. "[4]

Uchastka

Roman avgust oyining oxirida bir necha kun davomida sodir bo'ladi. Unda dunyodan uzilib qolganini his qiladigan 12 yoshli tomboy Frenki Addams haqida hikoya qilinadi; uning so'zlari bilan aytganda, "qo'shilmagan odam". Frenkining onasi u tug'ilganida vafot etgan, otasi esa uzoq, tushunarsiz shaxs. Uning eng yaqin do'stlari oilaning afroamerikalik xizmatkori Berenis Sadi Braun va uning olti yoshli amakivachchasi Jon Genri Uestdir. Uning kichik janubiy shahrida do'stlari yo'q va u o'zining akasi va kelinoyi bilan asal oyiga ketishni orzu qiladi Alyaska cho'l.

Romanda uchta asosiy qahramonning psixologiyasi o'rganilib, voqea sodir bo'lganidan ko'ra ko'proq uyg'otuvchi muhit haqida gap boradi. Biroq Frenki bir askar bilan qisqa va bezovta qiluvchi uchrashuvga duch keladi. Uning ketishga bo'lgan umidlari puchga chiqadi va hayollari yo'q qilinadi, qisqa koda uning shaxsiyati qanday o'zgarganligini ko'rsatadi. Shuningdek, unda Jon Genri Uestning taqdiri va Berenis Sadi Braunning kelajakdagi rejalari haqida hikoya qilinadi.

Tanqidiy talqinlar

To'y a'zosi muammoli o'spirin bo'lgan Frenki nuqtai nazaridan aytiladi. Ammo ba'zi tanqidchilar ko'rish xato deb o'ylashadi To'y a'zosi shunchaki a yoshi romani - "kattalar umididan mahrum bo'lishdan oldin o'spirinning bir lahzali yoritilishi"[5] ba'zan ko'rib chiqilgandek yoki kabi Patrisiya Yaeger "o'sishning azoblarini o'rganishning iqtisodiy usuli" deb aytadi.[6]

Yaeger va Shotlandiya romanshunos tanqidchi Ali Smit, bu ishni sentimentalizatsiya qilish uchun. Ularning fikriga ko'ra, bunday o'qish uning chuqurligi, zulmatini va Smit uni "siyosiy balandlik" deb atagan narsalarning ko'pini sog'inmoqda.[7] Smitning fikriga ko'ra, uni "juda kulgili, juda qorong'u roman" va "umid, umidsizlik va sustkashlikning kombinatsiyasi" sifatida ko'rish kerak. Uning mavzusi, deydi Smit, "nima uchun odamlar boshqalarni chetlab o'tishadi va ular nima qilishganda".

Boshqa tanqidchilar, shu jumladan Makkay Jenkins,[8] irqiy va jinsiy identifikatsiya mavzularining ahamiyatini ta'kidladilar. Frenki odamlar "o'g'il bolalardan qizlarga oldinga va orqaga o'zgarishini" xohlaydi. Jon Genri ularni "yarim bola va yarim qiz" bo'lishini istaydi. Berenice "dunyoda alohida rangli odamlar bo'lmasligini, ammo barcha odamlar ko'k ko'zlari va qora sochlari bilan och jigarrang rangda bo'lishini" xohlardilar. Jenkins ular uchun ideal dunyo "o'ziga xoslik ... o'zgaruvchan, o'zgaruvchan joy" bo'lishini ta'kidlamoqda.

Boshqa bir tanqidchi, Margaret B. McDowell, shuningdek, Frenki hikoyasini qarshi ko'rsatishda Berenice Sadie Brown (va ozroq darajada Jon Genri G'arb) rolini ta'kidladi.[2]

Jek Halberstam, uning kitobida Ayol erkakligi, Frenki xarakteridan foydalanib, qizlarga o'zlarining qo'polliklaridan "kattaroq bo'lishlari" uchun qilingan bosimni tasvirlash uchun foydalanadi, chunki qizlarda erkalikka ular oxir-oqibat kattalar yoshidagi gender kutishlariga mos kelgandagina yo'l qo'yiladi. Frenki misolida, uning ta'kidlashicha, biz "tomboy tasviriga faqat gullab-yashnayotgan ayollik haqidagi rivoyat ichida toqat qilish mumkin; bunday rivoyat ichida tomboyizm kattalar ayolligiga emas, balki kattalarning o'ziga qarshilik ko'rsatishni anglatadi".[9]

Elizabeth Freeman kabi tanqidchilar[10] va Nikol Seymur romanni "queer" deb qarang - bu qiyin jinsiy va jinsiy me'yorlar. Seymour roman haqidagi maqolasida Makkullerlar insonning rivojlanish sxemasini (bolalik-o'spirinlik-voyaga etish davrini) turli xil rivoyat qilish usullari orqali orqaga suradi, deb ta'kidlaydi. Ushbu usullarga romanning uch tomonlama tuzilishi, hikoya qilishda shaxsiy qiyinchiliklarni tasvirlash va "dinamizmdan bosh tortish, takroriy va takroriy adabiy vositalardan foydalanish kiradi. analepsis "Seymour" roman o'spirin tanasini diaxronik atamalar bilan emas, balki sinxronizmda tasavvur qilishimizga imkon beradi - shu bilan odatda bunday tanalarga xos bo'lgan jinsiylik, jins va irq ideallarini shubha ostiga qo'yadi "degan xulosaga keladi.[11]

Moslashuvlar

Julie Xarris, Ethel Waters va Brendon de Uayld Broadway ishlab chiqarishida.

Kitob sahnaga, kinofilmlarga va televizorga moslashtirilgan.

Makkullerning o'zi romanni Brodvey tomonidan suratga olingan film uchun moslashtirgan Garold Klurman. 1950 yil 5-yanvarda ochilgan Empire teatri, bu erda 501 ta chiqish uchun ishlagan. Aktyorlar tarkibiga kiritilgan Ethel Waters, Julie Xarris va debyut qildi Brendon de Uayld, o'sha paytda etti yoshli ikkinchi sinf o'quvchisi.

Waters, Harris va deWilde o'zlarining sahnadagi rollarini takrorladilar Artur Franz, Nensi Geyts va Dikki Mur aktyorlar tarkibiga qo'shilib, 1952 yil film versiyasi uchun To'y a'zosi. Ssenariy tomonidan moslangan Edna va Edvard Anxalt va rejissyor Fred Zinnemann. Bu nomzod edi Eng yaxshi aktrisa uchun Oskar mukofoti Jyuli Xarris uchun ekranning birinchi chiqishida.

Sahna musiqiy versiyasi, F. Yasemin Addams, 1971 yilda Off-Broadway-da ishlab chiqarilgan.[12][13] Boshqa bir ruxsatsiz musiqiy moslashuv tomonidan yozilgan Xyu Martin va Ralf Blan va tomonidan ishlab chiqarilgan Birmingemdagi Alabama universiteti 1987 yil "Shahar va xalat teatri".[14]

1982 yildagi televizion moslashtirish Delbert Mann, yulduzcha Pearl Bailey, Dana tepaligi va Xovard E. Rollinz, kichik.[15]

1989 yilda "Dumaloq o'tish teatri" ishtirokidagi "Broadway" jonlanish prodyuseri (rejissyor Xarold Skott, rejissyor Tomas Kariello) bosh rolni ijro etgan. Ester roli Berenice, Ameliya Kempbell, Frenki, Kalvin Lennon Armitaj esa yosh Jon Genri sifatida.[16]

1997 yil film versiyasi tomonidan moslashtirilgan Devid V. Rintels va rejissyor Fielder Kuk, yulduzcha Anna Pakvin, Alfre Vudard, Kori Dann va Enriko Kolantoni. Rintels asarni emas, balki asl romanni o'zining asosiy materiali sifatida ishlatgan.[17]

The Yosh Vik London teatri sahna ko'rinishini yaratdi To'y a'zosi 2007 yilda rejissyor Metyu Dunster. Frankie Addams o'ynagan Flora Spenser-Longxurst va Portia tomonidan Berenice Sadie Brown, a'zosi Filipp Seymur Xofman "s LAByrinth teatr kompaniyasi.[18][19]

Ommaviy madaniyatga oid ma'lumotlar

Matn To'y a'zosi tomonidan ishlatilgan Jarvis Koker debyut albomida, Jarvis. Bu albomdagi "Katta Julie" ning 11-qo'shig'iga kirishni tashkil etadi va kitobning boshlang'ich satrlarini qayta yozishdan iborat. Asl nusxada:

Frenki o'n ikki yoshda bo'lganida, bu yashil va telba yozda sodir bo'ldi. Bu yoz u uzoq vaqtdan beri unga a'zo bo'lmaganida edi. U hech qanday klubga tegishli bo'lmagan va dunyodagi hech narsaga a'zo bo'lmagan. Frenki eshik oldida osilib turadigan qo'shilmagan odamga aylandi va u qo'rqardi.

Shoir Silviya Plath Makkuller ijodiga qoyil qolishi ma'lum bo'lgan va Makkuller romandagi poezd yo'llari to'plamini tasvirlash uchun ishlatgan g'ayrioddiy "kumush va aniq" ibora Platfning "Oyna" she'rining birinchi qatoridir.

Adabiyotlar

  1. ^ Banes, Luiza Parks (1946 yil 8-iyul). "O'qish soati". Kaliforniyalik Beykerfild.
  2. ^ a b McDowell, Margaret B. Karson Makkuller, Boston, 1980 yil.
  3. ^ keltirilgan Karson Makkuller: Hayot, Josyane Savigneau, London, 2001 yil.
  4. ^ Xosyane Savigneau tomonidan keltirilgan Tennessi Uilyamsga xat,Karson Makkuller: Hayot.
  5. ^ Ali Smit, Kirish To'y a'zosi, London, 2004 yil.
  6. ^ Patrisiya Yaeger, Axloqsizlik va istak: janubiy ayollarning yozuvlarini tiklash, Chikago, 2000 yil.
  7. ^ Ali Smit, Kirish To'y a'zosi
  8. ^ Makkay Jenkins Oq va qora rangdagi janub, Chapel Hill, 1999 yil
  9. ^ Xolberstam, Judit, Ayol erkakligi, Durham: Dyuk universiteti matbuoti, 1998, p. 6. ISBN  0-8223-2226-9 & 0822322439.
  10. ^ Freeman, Elizabeth. To'y majmuasi: zamonaviy Amerika madaniyatiga mansub shakllar. Dyuk universiteti matbuoti, 2002 yil.
  11. ^ Seymur, Nikol, "Somatik sintaksis: Karson Makkullerning rivojlanish hikoyasini almashtirish" To'y a'zosi." Romandagi tadqiqotlar 41.3 (2009 yil kuz): 293-313.
  12. ^ Teodor Mann (2007) Kechasi sayohatlar: Maydondagi doira bilan yangi Amerika teatri yaratish: Xotira, Hal Leonard korporatsiyasi
  13. ^ F. Yasemin Addams (1971). G. Vudning musiqa va so'zlari; Karson Makkuller, G. Vud va Teodor Mannning kitobi; Carson McCullers asosida To'y a'zosi.
  14. ^ Rose, Grace (1987-05-05). "Qo'shiq mualliflari jamoasi Broadway-ga musiqiy ko'rsatishga umid qilmoqda". Kaleydoskop. Olingan 2019-06-26.
  15. ^ Xovard Rozenberg: "" To'yda "eski, yangi narsa" (1982 yil 22-dekabr), Los Anjeles Tayms.
  16. ^ Mel Gussov, "Teatr sharhi: Frenki hali hamjihatlikni izlamoqda" (1989 yil 1 aprel), Nyu-York Tayms.
  17. ^ To'y a'zosi (1997) kuni IMDb
  18. ^ "Bruk Young Vic mavsumiga yanada ko'proq xalqaro lazzat bag'ishlaydi" (2007 yil 23-may), Kechki standart.
  19. ^ "Yo'lboshchi: Teatr: * Londonning to'y a'zosi" (2007 yil 1 sentyabr) Guardian.

Tashqi havolalar