Thanga Padhumai - Thanga Padhumai
Bu maqola uchun qo'shimcha iqtiboslar kerak tekshirish.2012 yil avgust) (Ushbu shablon xabarini qanday va qachon olib tashlashni bilib oling) ( |
Thanga Padhumai | |
---|---|
Rejissor | Sami |
Tomonidan ishlab chiqarilgan | M. Somasundaram |
Tomonidan yozilgan | Muloqot: Aru. Ramanatan, M. Vishvanatan |
Ssenariy muallifi | Sami |
Hikoya | Aru. Ramanatan |
Bosh rollarda | Sivaji Ganesan Padmini T. R. Rajakumari N. S. Krishnan M. N. Nambiar M. N. Rajam |
Musiqa muallifi | Vishvanatan-Ramamoorti |
Kinematografiya | P. Ramasami San'at yo'nalishi: T. V. S. Shama |
Tahrirlangan | A. Thangarajan |
Ishlab chiqarish kompaniya | |
Tarqatgan | Yupiter rasmlari |
Ishlab chiqarilish sanasi | 1959 yil 10-yanvar[1] |
Ish vaqti | 184 daqiqa |
Mamlakat | Hindiston |
Til | Tamilcha |
Thanga Padhumai (Inglizcha: Oltin haykal) a Tamil tili bosh rollarni ijro etgan film Sivaji Ganesan va Padmini bosh rollarda. Filmning ssenariy muallifi va rejissyori A. S. A. Sami, Yupiter Rasmlari ostida M. Somasundaram tomonidan ishlab chiqarilgan va musiqiy partiyasi Vishvanatan-Ramamoorti.[2] Tanga Patumay uni qayta chiqarishda xitligini isbotladi va g'olib bo'ldi Tamil tilidagi eng yaxshi badiiy film uchun milliy film mukofoti 1959 yil uchun.
Uchastka
Manivannan (Sivaji Ganesan) - bu shifokor, ammo oddiy. Uning xotini Selvi (Padmini), Uraiyurning boy savdogarining qizi, Kannagi ayol fazilatlarini o'zida mujassam etgan. Uraiyurdagi Kannagi Devi haykali ko'zidagi zumradlar qimmatbaho va qo'shni shohlikning malika Raja Vadanani (M.N.Rajam) o'ziga jalb qiladi. Qimmatbaho toshlarni olish uchun qo'mondon Balakumaran (M.N.Nambiaar) va Raja Vadana o'zlarining raqqosalari Maya Mohini (T.R.Rajakumari) ni Uraiyur festivalida raqsga yuborishadi.
Mayya Mohini Manivannanning ko'zini uning rafiqasi va qaynotasining g'azabiga jalb qiladi. Raqs paytida u haqoratlanadi va yuboriladi va Selvi shahrini tark etib, Mayya Moxini bilan yashaydigan Manivannanga rahm qiladi, bu jarayonda o'z xotinidan ham, xotinidan ham mahrum bo'lib, ularni qashshoqlikka olib boradi. Manivannanning qaynotasi bu shokda vafot etdi va Selvining bolasi tug'ildi.
Manivannanning otasi o'lim to'shagida va Selvi erini qaytarish uchun Mayya Moxini bilan uchrashishga boradi. Mayya Moxini Manivannanning aybsizligidan hayajonlanib, o'z mulkini Balakumaraga topshirishdan bosh tortmoqda. Padmini Mayya Moxiniga tashrif buyurganida g'azablangan Balakumaran Manivannanni behush uradi
Mayamohini erini ozod qilish uchun Selvidan ipoteka uchun buyruq beradi. Boshqa yo'lga chiqmasdan, u o'g'lini Mayya Moxiniga topshiradi va unga bolaga teng oltin haykalni (Thanga Padhumai) berganidan keyin bolani qaytarib olishini aytadi, bundan tashqari Selvi boshqa farzand ko'rmasligini aytadi. bu bola qaytarib olinmaguncha
Manivannanning otasi uyga etib bormasdan vafot etdi va Manivannan va Selvi M.N.Rajam shohligiga ko'chib o'tdilar. Mayya Mohinining yuzi kuygan, Raja Vadana Manivannanni qo'llab-quvvatlaganligi uchun va Manivannan bolasi asirlikda. Maya Mohini shifokorlar uyiga tashrif buyuradi va Manivannam va Selvi unga qanday munosabatda bo'lishiga ta'sir qiladi. U va'dasini qaytarib oladi va bolani Selviga qaytarishini va'da qiladi
Miya shishi tufayli shoh yomon ahvolda va shifokorga Raja Vadana tushgan shohni davolash uchun saroyga buyurilgan. U qo'mondon Balakumara bilan qirolni o'ldirish rejasini tuzadi va Manivannan xuddi shunday ayblanib, qamoqqa yuboriladi. U Raja Vadananing ashaddiy sevgisiga tushmagani uchun, u ko'r bo'lib qoladi.
Uzoq qo'shiq yo'naltirilgan avj nuqtasida Selvi Raja Vadananing talabiga binoan Kannagi haykalining qimmatbaho toshlarini oladi, ammo ko'zi ojiz erini ko'rgach, g'azablanib, Raja vadanadan marvaridlarga qarashni so'raydi. Kuchli marvaridlar uni ko'r qilib qo'yadi. U butun shohlikni olovga berilish uchun la'natlaydi (Kannagi hikoyasiga o'xshash). Maya Mohini olovga o'ralmasdan oldin o'g'lini orqasiga uzatadi. Selvi Manivannanni Kannagi ibodatxonasiga olib keladi, toshlarni Kannagi haykaliga qaytaradi va Manivannanning ko'zlarini tiklaydi
Cast
Filmning boshlanish krediti bo'yicha
|
|
Ishlab chiqarish
1950-yillarning oxirlarida Yupiter Somu remeking qilishni o'ylagan Kannagi (1942) Sivaji Ganesan bilan Kovalan rolida. U 1942 yilgi versiyani ikkinchi versiyani boshqarishi kerak bo'lgan Sami bilan birga tomosha qilgan ustoz C. N. Annadurayga prognoz qildi.[3] Annaduray filmni tomosha qilgandan so'ng, ularga filmni qayta suratga olish muvaffaqiyatli bo'lmasligini aytdi. Loyiha bekor qilindi, ammo Somu "erini qaytarib olish uchun tinimsiz kurash olib boradigan iffatli ayol ..." haqida shunga o'xshash narsa yaratish g'oyasini o'ylab topdi. Film shunday nomlangan Thanga Padhumai. Yozuvchilar Aru. Ramanatan va A. S. A. Sami Amerika filmlaridan ilhomlanib ssenariy yozdilar Misrlik (1954).[4] Dastlab prodyuserlar Anjali Devi va P. Bhanumatiga Mayamohini obrazini olishlari uchun murojaat qilishdi, ular rozi bo'lmadilar va nihoyat ushbu rolni ijro etish uchun TR Rajakumari tanlandi.[5] A. S. A. Sami tushlik tanaffusida Padmini qo'lidagi stsenariy bilan tortishish maydonchasida yuqoriga va pastga yurib, dialogni qayta-qayta o'rganib chiqib, unga turli xil ma'nolar berib borishini esladi.[3] Film Sivaji va Padminiga 60000, Rajakumariga film uchun 25000 pul to'lagan holda 8 millionlik byudjetda olingan.[5]
Soundtrack
Bastalagan musiqa Vishvanatan-Ramamoorti va so'zlari yozilgan Udumalai Narayana Kavi, Pattukkottai Kalyanasundaram, Kannadasan & A. Maruthakasi.[6][7] Ijro qo'shiqchilari bor C. S. Jayaraman, T. M. Soundararajan, Seerkazhi Govindarajan, S. C. Krishnan, M. L. Vasanthakumari, P. Leela, P. Suseela, Jikki, T. S. Bagavati, A. P. Komala, K. Jamuna Rani, A. G. Ratnamala & Soolamangalam Rajalakshmi. Qo'shiqlar V. Sreenavasa Raghavan va A. Govindasami tomonidan yozib olingan.
Saundtrek "Saregama" yorlig'i ostida chiqarildi.[8]
"Varugiraal Unnai Thedi" qo'shig'i Atana raga asosida yaratilgan.[9] Ushbu qo'shiq uchun raqqoslar T. R. Rajakumari, C. Lakshmi Rajyam va Sashi (Madras singillari Sashi, Kala va Mala. Ular musiqiy direktor V. Chandra Bose va eski aktrisa K. N. Kamalam bilan bog'liq)
"Aarambamavadhu" qo'shig'i remiks qilingan Tharai Thappattai (2016).[10]
Yo'q | Qo'shiq | Xonandalar | Qo'shiq so'zlari | Uzunlik (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | Vanam Poyyaadhu | T. M. Soundararajan | Sitthar Viruththam | 00:30 |
2 | Engal Kula Nayagiye | P. Leela | Kannadasan | 05:36 |
3 | Varugiraal Unnai Thedi | M. L. Vasanthakumari & Soolamangalam Rajalakshmi | 05:35 | |
4 | En Vaazhvil Pudhu Padhai Kanden | P. Susheela | A. Maruthakasi | 03:34 |
5 | Indru Namatullame Pongum | T. M. Soundararajan & Jikki | Pattukkottai Kalyanasundaram | 04:30 |
6 | Eedatra Patthinikku .... Aarambam Avathu Pennukkulle | C. S. Jayaraman & dialoglar Padmini | 07:22 | |
7 | Pariththa Kannaipadhitthu | P. Leela | 05:22 | |
8 | Marundhu Vikira Maappillaiku | A. P. Komala & K. Jamuna Rani | 02:49 | |
9 | En Vaazhvil Pudhu Padhai Kanden (pafos) | P. Susheela | A. Maruthakasi | 03:41 |
10 | Poomalai Pottu Pona Mama | S. C. Krishnan & A. G. Ratnamala | Pattukkottai Kalyanasundaram | 02:27 |
11 | Ondru Patta Kanavanukku | T. S. Bagavati | 01:48 | |
12 | Mugatthil Mugam Parkkalam | T. M. Soundararajan & P. Leela | 02:59 | |
13 | Viji Vel | A. P. Komala & K. Jamuna Rani | Udumalai Narayana Kavi | 03:00 |
14 | Illara Maligaiyil | T. S. Bagavati | Pattukkottai Kalyanasundaram | 03:00 |
15 | Vidhi Enum Kujanday | Seerkazhi Govindarajan | 01:46 | |
16 | Kotravan Madhurai Moodhor | P. Leela | 03:10 |
Chiqarish
Film Ramakrishnan filmlariga sotildi, ular kutilganidek eng yaxshi ijro va qo'shiqlarga qaramay birinchi seriyasida yaxshi chiqmadi. Biroq, ikkinchi seriyasida film Jayaraman Pictures tomonidan 25000 rsga sotib olindi va u yaxshi chiqdi.[5] Randor Guy ning Hind film "Padmini va Sivaji Ganesan ijrosi va" Koduthavaney "mumtoz qo'shig'i" bilan esda qolishini yozgan.[3] Dhananjayan ushbu rivoyat "jozibali va juda zo'r" deb yozgan.[5]
Meros
Filmning suhbati "Idharkuthane Aasaipattai Balakumara"(" Siz xohlagan narsa shu emasmi, Balakumara? ") A unvoniga ilhom berdi 2013 yil filmi.[11] Filmning nomi "Idharkuthane Aasaipattai" deb nomlangan qo'shiqni ilhomlantirdi Romeo Juliet (2015).[12]
Mukofotlar
- 1959 - Tamil tilidagi eng yaxshi badiiy film uchun milliy film mukofoti - Faxriy yorliq
Adabiyotlar
- ^ Dhananjayan 2014 yil, p. 124.
- ^ "Thanga Padhumai". nadigarthilagam. Olingan 29 oktyabr 2014.
- ^ a b v "Thanga Padhumai sharhlari". Hind. Olingan 29 oktyabr 2014.
- ^ Dhananjayan 2014 yil, p. 125.
- ^ a b v d Dhananjayan 2014 yil, p. 126.
- ^ "Thanga Padhumai qo'shiqlari". raaga. Olingan 29 oktyabr 2014.
- ^ http://www.saavn.com/s/album/tamil/Thanga-Padhumai-1959/QktqzCYZO0k_
- ^ http://www.saregama.com/album/thanga-padhumai_14960
- ^ "Atana jasorat uchun". Hind. Olingan 19 sentyabr 2015.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=Tsk0tvNvSR0
- ^ "Ommabop dialoglarga asoslangan Kollivud filmlarining sarlavhalari". The Times of India. Olingan 8 mart 2017.
- ^ "Romeo Juliet treklar ro'yxati - Times of India". The Times of India.
- ^ "6-milliy film mukofotlari". Hindistonning xalqaro kinofestivali. Arxivlandi asl nusxasi 2012 yil 20 oktyabrda. Olingan 3 sentyabr 2011.
Tashqi havolalar
- Thanga Padhumai kuni IMDb
- Thanga Padhumai unvonlari kuni YouTube
- Randor Guy (3 iyun 2010 yil). "Thanga Padhumai". Hind.
Bibliografiya
- Dhananjayan, G. (2014). Tamil kinosi g'ururi: 1931 yildan 2013 yilgacha. Moviy okean noshirlari. ISBN 978-93-84301-05-7.CS1 maint: ref = harv (havola)