Xoyau - Hoyau - Wikipedia

Xoyau yoki hoyau kamui (var, oyau kamui), Aynu mifologiyasida, yozda yoki olovga yaqin joyda gullab-yashnashi, ammo sovuqda kuchini yo'qotishi, xushbo'y va zaharli ajdaho yoki ajdaho xudosi turi bo'lib, uning xususiyati unga muqobil nomini beradi. sak-somo-ayep ("yozda aytib o'tilmasligi kerak bo'lgan narsa").

Ular odatda ko'llar va botqoqlarning aholisi deb hisoblanadilar, ammo ba'zi folklor ma'lumotlariga ko'ra qanotlidirlar.

Terminologiya

Aynu ajdahosi odatda ko'l va botqoqlarda yashab, yomon hid chiqaradi va bu kabi nomlar bilan mashhur. hoyau (Saxalin lahjasida "ilon" ma'nosini anglatadi[1]), chatay yoki katay (yapon tilidan qarz oldi jatay (蛇 体) yoqilgan "ilon tanasi" ) va sak-somo-ayep ("yozda eslatib o'tmaslik kerak bo'lgan narsa.").[a][6][1]

Tomonidan to'plangan ma'lumotlarga ko'ra Ivao Yoshida [ja ], hoyau qabilasiga mansub sak-somo-ayep.[3] Epik qo'shiqlar (yukar ) dan Saru tumani mintaqa (ya'ni, g'arbiy chekka Hidaka subprefekturasi ) deb ilonga murojaat qiling hoyau, ga binoan Genzō Sarashina [ja ]Garchi u afsonasini uzoq vaqt tasvirlaydi hoyau kamui ning Tya ko‘li atrofida joylashgan Abuta tumani ichida Iburi subprefekturasi.[7][b]

Umumiy tavsif

The sak-somo-ayep Hidaka subprefekturasi mintaqasining g'arbiy qismidagi ko'l va botqoqlarda yashashi aytiladi. Ushbu Hidaka mintaqasi haqidagi ma'lumotlarga ko'ra sak-somo-ayep a kabi tanasi bilan qanotli, ilonga o'xshash tanaga ega tavara yoki a balya guruch (ya'ni qattiq va silindrsimon) va bu magistraldan chiqqan tor bosh va quyruq. Bundan tashqari, u uchli, keski - katta daraxtlarni kesib tashlashi yoki yirtib tashlashi mumkin bo'lgan tumshug'iga o'xshaydi. Butun tanasi och qora rangga ega, ammo ko'z atroflari va og'iz atroflari qizil rangga ega.[c][7]

Ba'zi bir ma'lumotlarga ko'ra hoyau (oyau) qanotlarga ega bo'lganlar deyiladi rap-us-oyau (ラ プ ウ シ オ ヤ ウ).[3] Ammo mahalliy Ainu folklorshunosining so'zlariga ko'ra Mashiho Chiri, hoyau Bu esa oddiy vulgar ism edi rap-us-nupur-kur (ラ プ シ ヌ プ ル ク ル, yoritilgan "qanotli g'ayritabiiy quvvatga ega xudo") xuddi shu ilohiylik uchun uning ilohiy nomi edi.[1]

Yuqorida aytib o'tilganlar sak-somo-ayep apellyatsiya ("yozda gapirish mumkin bo'lmagan narsa" ma'nosini anglatadi) o'z nomini ajdarning yozda yoki yong'in manbalari yaqinida gullab-yashnashi, ammo kuchsizlanib, qishda yoki sovuqda o'z tanalari harakatiga buyruq berishga qodir emasligiga ishonishdan kelib chiqadi. , tabiatan harorat pasayganda qish uyqusiga tushadigan ilonga o'xshaydi.[1][4] Sovuqdan nafratlanar ekan, mumkin ma'naviy egalik qilish a miko (shamaness) va odamlarga "olovni tutashtirishni" buyuradi.[1]

Toksiklik

The sak-somo-ayep nafaqat yomon hidni chiqaradi,[d] ammo bu tanadagi hid yoki mushk bilan aloqa qilish o'simliklar susayib o'lishiga olib keladi. Ajdarhodan pastga qarab turgan odamlar tanadagi sochlarini yo'qotishi yoki terisida shish paydo bo'lishi mumkin, va agar ularga yaqinlashish kerak bo'lsa, ular halokatli terini buzadigan kuyishlar bilan kasallanishlari mumkin.[7][8] Og'zidagi Chin ismli qishloqda Mu daryosi Hidaka tomon tomon, a deb nomlangan botqoq kamui-tō ("Xudo botqoqligi") da yashagan deyilgan hoyau kamuiva yo'lovchilar qishloqqa yaqinlashishdan oldin har doim tepalikdan botqoqlik holatini tekshirib turishlari kerak edi. hoyau kamui.[8]

Botqoqliklar yoqilmoqda Poroshiri tog'i, ning eng baland cho'qqisi Hidaka tog'lari, shuningdek, tog'lar Saru tumani mintaqada taniqli aholi yashaydi sak-somo-ayep20-asr boshidagi ma'lumot beruvchilarning guvohliklariga ko'ra, ularni ko'rish mumkin emasligiga qaramay, ajdarholar tomonidan chiqariladigan kuchli hid terida paydo bo'lgan shishish yoki shishish uchun javobgar bo'lgan.[e][3]

Bir epik qo'shiqqa ko'ra (yukar ), ajdaho xudosi sak-somo-ayep Xudoga zarar etkazadigan va odamlarga ham, xudolarga ham o'limga olib keladigan yomon hid chiqardi Okikurmi uni o'ldirish vazifasini o'z zimmasiga oldi. Xudo o'zini odamdek ko'rsatdi va ajdarni yuqori oqimdagi qishloqqa tashrif buyurdi. Qishloq aholisi oqsoqol (keksa yoshdagi) qizini ajdarhoga uylantirib berishga tayyorlanib, qandaydir marosimni, aniqrog'i to'yni tashkil qilish bilan band edi. Ammo, ajdaho taklif qilingan yoqimli baliqni iste'mol qilganda, qorin og'rig'i paydo bo'lib, oxir-oqibat uning o'limini isbotladi. Qishloq aholisi aslida hornetlar qabilasi yoki edi shi-soya (va oqsoqol bu hornetlarning xo'jayini edi), bu xudo tomonidan ajdarni o'ldirish vazifasi topshirilgan edi.[9][4] Boshqasiga ko'ra yukar, Okikurmi o'zining afsonalari bilan do'lni yiqitdi va sovuq ajdarho qanotlarida og'irlashgandan so'ng, xudo uni qilich bilan kesib tashladi.[7]

Missioner tomonidan to'plangan Aynu ilmiga ko'ra Jon Batchelor 19-asrda (afsonaviy) yirik ilon "chuvalchanglar va chumolilarning chaqishi uchun bevosita sabab" sifatida ayblangan.[10] Shuningdek, u qahramonni jalb qilmoqchi bo'lgan katta ayol ilon haqidagi ertakni aytib beradi va undan yuz o'girgandan keyin uni 1000 yillik uzoq umr bilan la'natlaydi.[10]

Ma'naviy mulk

"[Ainu] ajdarlari ba'zida shamanesslarning sherik ruhlari" ekanligi ta'kidlangan,[4] odatda shamanesses deb ataladi miko yapon manbalari tomonidan. Olingan ajdaho xudosining yuqoridagi misolida ma'naviy mulk a miko ruhoniy va sovuqni yumshatish uchun o't o'chirishni talab qildi, mezbon ruhoniy dastlab o'rgimchak xudosi bilan yashab, o'z o'rnini ustun ajdarho xudosiga topshirdi. Ruhoniyga murojaat qilishdan maqsad qishloq oqsoqoli rafiqasi uchun kasallik sababini ilohiy qilish edi Abuta (Aputa), shuning uchun lokalizatsiya nuqtai nazaridan bu ham misoldir § Tya ko'lidir ilm-fan quyidagi bo'limda muhokama qilinadi.[1][11]

Tya ko‘li

Tya ko'li - bu afsonalar bo'lgan joylardan biri hoya biriktirilgan.

Afsonaga ko'ra, lord (nushi ()[13]) yashaydigan Tya ko‘li ilon tanasida mavjudotdir.[7] The hoyau Tya ko'li odatda dahshatli shaytoniy xudo sifatida qabul qilingan, ammo ba'zida baraka berib, qo'riqchi xudosi bo'lishi mumkin edi. Xususan, qachon Xushin (chechak xudosi) kelib chiqqan Abuta (hozir Tsyako shahar) va chechak tarqalishiga sabab bo'lgan, odamlar Tya ko'li qirg'og'iga qochib ketishdi va hoyau dahshatli hid bilan Xushinni tarqatib yubordi va shahar aholisini qutqardi.[7] Ba'zilar buni hoyau ko'l ajdarga qaraganda qanotli toshbaqaga yaqinroq,[3][14][f] va qachon epidemik ish tashlashlar, mahalliy xalq taklif qiladi xayriyat ruhlar hoyau va Yke-usekurga (??) (yapon tiliga Ikeeuseguru deb tarjima qilingan (イ ケ エ ウ セ グ ル)), tog 'ruhi Mt. Usu (有 珠 山), shunday qilib kasallikning pasayishi uchun ibodat qilish.[3][14][g]

Tushuntirish yozuvlari

  1. ^ Tarkibida sak "yoz" + somo-aye "aytmang" + -p "the who who ..", sifatlar va fe'llarni ismga o'zgartiradigan qo'shimchalar.[1][2] Ushbu atama yapon tiliga sakisomaeppu sifatida har xil tarzda tarjima qilingan (サ キ ソ マ エ ッ プ)[3] yoki sakusomoayepu (サ ク ソ モ ア イ ェ プ).
  2. ^ Tyya ko'lidan tashqari, Karimba-tō ("Gilos botqog'i") va Netnusa-tō (Yapon: ネ ツ ヌ サ ト ウ) ham bo'lgan hoyau ushbu suv havzalarining doimiy xo'jayini sifatida.[3]
  3. ^ Sarashina (1967), yapon tilida: "kunlar 高 ら 西部 の 湖 に 、 サ サ ク モ ア イ イ ェ プ ((に 言 わ 体 る, 鼻 先 が ノ ミ の よ う に 尖 っ て い て こ れ が ぶ つ か る と, 大 木 で も 伐 り 倒 さ れ た り 引 裂 か れ た り す る 全身 淡 黒 色 で 目 の 縁 と 口 の ま わ り が 赤 く. [davomi hid haqida:.] ひ ど い 悪 臭 があ っ て 、 こ れ の ん で い る 近 に 行 っ て 、 ま ま た そ の っ た 跡 歩 い て め の 毛 お り り り り り り り り り
  4. ^ Filippi: "[Ainu] ajdarlari har doim ko'llarda yoki botqoqlarda yashab, dahshatli hid chiqaradigan qilib tasvirlangan".
  5. ^ Yoshidaning ma'lumot beruvchi Paresina (Yapon: パ レ シ ナ) go'yoki akasi Sankoreasi (?) bilan sodir bo'lgan voqeani aytib berayotgan edi ()Yapon: サ ン コ レ ア シ).
  6. ^ Yoshida, shuningdek, ("toshbaqaning tanasi") ekanligiga ishonishadi (體 亀)va ingichka nashrni qo'shadi yoqut porlash "eshitish (エ チ ン ゲ)";[3] ya'ni, ecinke Aynu tilida "toshbaqa" ma'nosini anglatadi.
  7. ^ Boshqa bir manbada, portlash paytida Usu tog 'ruhiga kuchli sakse ham taklif qilinganligi tushuntiriladi.[15] Yoshida Mt.ni chiziqlararo o'qiydi. Usu, Aynuda "Uxuynupuri" sifatida,[3] lekin uhuy nupuri "vulqon" uchun umumiy ism.[16]

Adabiyotlar

  1. ^ a b v d e f g Chiri, Mashixo (1981) [1960]. "Ezo obake retsuden" え ぞ お ば け 列 伝. Aynu Mintanshū ア イ ヌ 民 譚 集. Ivanami. 202-203 betlar. ISBN  978-4-00-320811-3.
  2. ^ Batchelor, John (1903). Aynu-inglizcha-yaponcha lug'at ". S. V."p ".
  3. ^ a b v d e f g h men Yoshida, Ivao (Oktyabr 1914). "Ainu no yōkai setsuwa (zoku)" ア イ ヌ の 妖怪 説話 (續). Jinruigakuzasshi = Antropologik fan. Nippon antropologik jamiyati. 29 (10): 404. NCID  AN0012418X.
  4. ^ a b v d e Filippi, Donald L. (2015) [1979]. "Ajdaho Xudoning qo'shig'i". Xudo qo'shiqlari, Inson qo'shiqlari: Aynu epik an'anasi. Prinston universiteti matbuoti. 154–161 betlar. ISBN  1400870690. JSTOR  j.ctt13x0q8v.23.
  5. ^ a b Kubodera, Itsuhiko (1977). Ainu jojishi shinyō / seiden no kenkyū イ ヌ 叙事 詩 謡 ・ 聖 伝 の 研究. Ivanami. 189-194 betlar.
  6. ^ Filippi (1979)[4] Kuboderaga asoslanib (1977).[5]
  7. ^ a b v d e f Sarashina, Gentso (1967). Kamera kikō: Ainu no shinwa カ メ ラ 紀行 ア ヌ の の 神話. Kioto: Tanku Shinsha. 163-170 betlar.
  8. ^ a b Sarashina, Gentso; Va, Mikio (1977). Hokkaidō densetsu yo'q 北海道 の 伝 説. Nihon no densetsu 17. Kadokava. 67-170 betlar. ISBN  978-4-04-722017-1.
  9. ^ Kuboderaning antologiyasi, Yukar № 38.[5][4]
  10. ^ a b Batchelor, Jon (1894 yil yanvar-mart). "Aynu folklorshunosligi buyumlari". Amerika folklor jurnali. 7 (24): 30–31. JSTOR  532957.
  11. ^ Hunter's Log (2012).
  12. ^ Kavakami, Takaxisa (1979), Gédon, Mari-Fransua; Xatt, D. G. (tahr.), "Obake va Yurei: Yapon arvohlari tahlili ", Kanada etnologiya jamiyati: Oltinchi yillik kongress hujjatlari, 1979 y, Ottava universiteti matbuoti, p. 57, JSTOR  j.ctv16t51.10; (Repr.) Kanada etnologiya xizmati / Canadien D'ethnologie (1981) xizmati. Qog'oz / hujjat (29), p. 57.
  13. ^ (So'zlashuv) atamasi nushi odatda "ko'llar, ko'llar, daryolar yoki tog'larda yashaydigan sirli maxluqlarga" nisbatan qo'llaniladi.[12]
  14. ^ a b Sarashina, Gentso (1971). Aynu densetsushū ア イ ヌ 伝 説 集. Kioto: Kita shobō. 156-157 betlar.
  15. ^ Takagi, Toshio (2009). Yapon afsonalari to'plami. Donald M. Richardson tomonidan tarjima qilingan. Ovchi minorasi. p. 242.
  16. ^ Kayano, Shigeru (1996), "uhuy nupuri" ウ フ イ ヌ プ リ, Ainu-go jiten 語 イ ヌ 語 辞典, Sanseido, p. 116

Tashqi havolalar