Dieu et mon droit - Dieu et mon droit - Wikipedia

Shiori ostidagi varaqda paydo bo'ladi qalqon versiyasida Buyuk Britaniyaning qirollik gerbi Shotlandiyadan tashqarida ishlatiladi.

Dieu et mon droit (Frantsuzcha talaffuz:[djø e mɔ̃ dʁwa], Qadimgi frantsuzcha: Deu et mon droit), ma'no "Xudo va mening huquqim",[1][2] shiori Buyuk Britaniya monarxi[2] Shotlandiyadan tashqarida. U versiyasi qalqoni ostidagi varaqda ko'rinadi Buyuk Britaniya gerbi.[1] Shiori birinchi marta tomonidan ishlatilganligi aytiladi Richard I (1157–1199) jangovar qichqiriq sifatida va unga tegishli bo'lgan deb taxmin qilingan Frantsuzcha ajdodlari (chindan ham u frantsuzcha va Oksitan lekin faqat ingliz tilini bilar edi) va Monarxning boshqarishga ilohiy huquqi.[3] Bu shohning shiori sifatida qabul qilingan Angliya tomonidan Qirol Genri V (1386–1422)[2][3][4] unga tegishli "va mening huquqim" iborasi bilan frantsuz tojiga tushish bo'yicha da'vo.[4]

Til

Shiori frantsuzcha "Xudo va mening huquqim",[2] qirol degani "Rex Angliae Dei gratia":[5][6][7][8][9] Angliya qiroli Xudoning marhamati bilan.[2] Bu millat monarxining Xudo tomonidan berilgan (ilohiy) hukmronlik huquqiga ega ekanligini anglatish uchun ishlatiladi.[2]

Qirollik gerbi uchun Angliya qirolligi Inglizcha emas, balki frantsuzcha shiorga ega bo'lish odatiy hol emas edi Norman frantsuzcha ingliz tilining asosiy tili edi Qirollik sudi qoidalariga rioya qilgan holda hukmron sinf Uilyam Fath Normandiya va keyinchalik Plantagenets. Boshqa Qadimgi frantsuzcha ibora, shuningdek, Royal Arms-ning to'liq yutug'ida paydo bo'ladi. Shiori Garter buyrug'i, Honi soit qui mal y pens ("Yomonlik haqida o'ylaydiganni qaytarib oling"), a tasvirida paydo bo'ladi garter qalqon orqasida. Zamonaviy fransuz imlosi o'zgargan honi ga honni, ammo shiori yangilanmagan.

Boshqa tarjimalar

Dieu et mon droit "Xudo va mening o'ngim", "Xudo va mening o'ng qo'lim", shu jumladan bir nechta usullar bilan tarjima qilingan.[10][11] "Xudo va mening qonuniy huquqim",[12] va "Xudo va mening huquqim meni himoya qiladi".[13]

So'zma-so'z tarjima ning Dieu et mon droit bu "Xudo va mening huquqim".[2] Biroq, Kirslining to'liq tengdoshligi, 1799 yilda nashr etilgan bo'lib, uni "Xudo va mening o'ng qo'lim" degan ma'noni anglatadi (standart frantsuz tilida shunday bo'ladi) Dieu et ma main droite, emas mon droit). Kersli jildi nemis tilining birinchi nashri (1796-1808) nashr etilganda paydo bo'ldi Brokhaus Enzklopädie, bu o'rnatish va toj kiyish paytida "o'ng qo'l" ko'tarilishini ta'kidladi Germaniya qirollari.

Didro Entsiklopediya shiori quyidagicha sanab o'tilgan Dieu est mon droit, Susan Emanuel "Xudo mening huquqim" deb tarjima qilgan.[14]

Qirollik shiori sifatida foydalaning

Shiori bilan ingliz gerbi Asosiy gvardiya yilda Valletta, Maltada[2]

Dieu et mon droit odatda Angliya monarxlari, keyinchalik Britaniya monarxlari tomonidan qabul qilinganidan beri shiori sifatida ishlatilgan Genri V.[2][4][15] Birinchi marta a sifatida ishlatilgan jang qichqirig'i tomonidan Qirol Richard I 1198 yilda Gizor jangi, u kuchlarini mag'lub etganida Frantsuz Filipp II va u buni o'zining shioriga aylantirgandan keyin.[15][16] O'rta asr Evropasiga bo'lgan ishonch g'alaba avtomatik ravishda yaxshiroq armiya tomoniga o'tishiga emas, balki shaxsiy kabi jangovar sinov, Xudo ma'qul ko'rgan tomonga.[17] Shuning uchun Richard g'alaba qozonganidan keyin "Biz buni emas, balki Xudo va biz orqali bizning huquqimizni bajardik" deb yozgan edi.[15] Shunday qilib, salib yurishidagi g'alabalaridan so'ng "Richard Muqaddas Rim imperatoriga aytganida haqiqat deb hisoblagan narsani aytdi:"Men Xudodan boshqa ustunni tan olmaydigan martabadan tug'ilganman'".[18]

Shu bilan bir qatorda, Royal Arms monarxning shaxsiy shiori tasvirlangan bo'lishi mumkin. Masalan, Yelizaveta I va Qirolicha Anne ko'pincha ko'rsatiladi Semper Eadem; Lotin "Har doim bir xil" uchun,[19] va Jeyms I tasvirlangan Beati Pacifici, Lotincha "Tinchlik o'rnatuvchilar muborak".[20]

Dieu et mon Buyuk Britaniyaning Nyukasl-apon Tayn shahridagi binoga o'tirdi


Amaldagi qo'llanmalar

Dieu et mon droit shiori Albani sud binosi

Dieu et mon droit tomonidan Qirollik Gerbining qolgan qismi bilan birga qabul qilingan The Times uning bir qismi sifatida masthead. 1875 yilda "Artur" ga qo'shilganda, Londondagi gazetalarning yarmi ham shunday qilar edi. 1982 yildan beri qog'oz hozirgi Qirollik gerbidan foydalanishdan voz kechdi va 1785 yildagi Hanoveriya gerbidan foydalanishga qaytdi.[21]

Gerb versiyalari shiori bilan turli xil gazetalarda, shu jumladan Melburn gazetalarida qo'llaniladi Yosh Avstraliyada, Christchurch "s Matbuot Yangi Zelandiyada, Buyuk Britaniyaning Daily Mail va Kanadaning Toronto Standard. Bundan tashqari, u Angliyadagi Xardvik Xollda "Buyuk palata" kaminasida, "mavjudlik palatasi" deb ham nomlanadi, ammo u erda u o'qiydi Dieu est mon droit Buning o'rniga qo'shimcha "ES" monogrammasini yaratish. Qo'shimcha E va S asl nusxadagi ustma-ust tushunchadir, bu keyinchalik asl nusxasi qo'yilgandan keyin qo'shilgan; Qirollik qurollarini buzish juda xavfli bo'lar edi, shuning uchun uni keyinchalik qo'shib qo'yishdi.

Shuningdek, u rasmiy kamar qisqichida uchraydi Yamayka Constabulary Force;[iqtibos kerak ] a-ning oldingi sahifasi Britaniya pasporti; Buyuk Britaniya va boshqa Hamdo'stlik qurolli kuchlarida ordinatorning lavozim slaydlari; qo'llari Viktoriya Oliy sudi va Yangi Janubiy Uels Oliy sudi; va Avstraliyaning Melburn shahridagi Hawthorn Rowing Club tepaliklari, Nottingem yuridik fakulteti va Sherborne maktabi.[22]

Ushbu iborani Maykl Jekson o'zining Neverland Ranch-ning old darvozalarida ham ishlatgan. Asosiy darvoza ustidagi tepada Buyuk Britaniyaning Qirollik gerbi va pastki qismidagi ibora bilan birga bo'lgan.[23]

Ushbu shior ilgari G'arbiy Avstraliya politsiya kuchlari gerbidagi varaqqa kiritilgan bo'lib, tashkilot "G'arbiy Avstraliya politsiya kuchi" nomidan G'arbiy Avstraliya politsiya xizmatiga o'zgartirilganda "Himoya qiling va xizmat qiling" bilan almashtirildi.

Bu shiori Qirolicha Yelizaveta maktabi, Barnet.

Eski bojxona uyi, Sidney AU

Shuningdek, u Sidneydagi eski bojxona uyi, Avstraliya. Qirollik gerbi asosiy kirish poydevorining yuqorisida joylashgan qumtoshda murakkab o'yilgan.

Tarixiy foydalanish

Tarixiy foydalanish - London Gazetasi 1768 yil 26-avgust, dushanba

Qirollik gerbi bilan shiori London Gazetasi 1768 yil 26-avgustdagi ushbu muqovada ko'rilgan qog'oz. Lt. Jeyms Kuk Janubiy Tinch okeanidagi dengiz sarguzashtini qobiq bortida boshlash HMSHarakat qiling, asosiy sarlavha. Ushbu tarixiy ekskursiyaning boshlanishining 250 yilligi 2018 yilda bo'lib o'tadi.

Variantlar

The Emanning yuraklari, buyruq bergan inqilobiy Nyu-York militsiyasi Aleksandr Xemilton, ko'ylagi ustiga "Xudo va bizning huquqimiz" yozuvi bilan qizil qalay qalpoq nishonlarini taqib yurishgan.[24]

Ushbu ibora hazil shiori uchun ilhom manbai bo'lgan Bitlz, Mon Dei-dagi qo'shiq ("Buni dushanba kuni qiling")[iqtibos kerak ] va Garri Nilsson 1975 yilgi albom Mon Dei-dagi qo'shiq.

Dieu est mon droit

Genri Xadson 1612 yilda bu so'zlardan foydalanilgan Dieu est mon droit (Xudo mening huquqim).[25]

Boshqa odamlar bu iborani ko'rib chiqdilar Dieu est mon droit (Xudo mening huquqim) u to'g'ridan-to'g'ri suveren bo'lganligini va boshqa hech qanday podshohga vassal bo'lmaganligini anglatadi.[26]

Ning yana bir misoli Dieu est mon droit qirollik gerbi ostiga Derbishirning Xardvik Xollidagi Oliy Buyuk palataning ustki mantiyasida yozilgan.

Shuningdek qarang

Adabiyotlar

  1. ^ a b "Gerblar". Britaniya monarxiyasining rasmiy veb-sayti. Olingan 25 aprel 2009.
  2. ^ a b v d e f g h men Morana, Martin (2011 yil sentyabr). Bejn kliem u storja: glossarju enċiklopediku dwar tradizzjonijiet - toponimi - termini storiċi Maltin (malt tilida). Maltada: Eng yaxshi nashr. p. 59. ISBN  978-99957-0-137-6. OCLC  908059040. Arxivlandi asl nusxasi 2016 yil 5 oktyabrda.
  3. ^ a b Britaniya tangalarida Dieu Et Mon Droit Kirish 23 dekabr 2008 yil
  4. ^ a b v Juliet Barker (2010 yil 2 sentyabr). Agincourt: Shoh, Kampaniya, Jang. Kichkina, jigarrang kitoblar guruhi. p. 24. ISBN  978-0-7481-2219-6.
  5. ^ Ted Ellsvort, Yank: Ikkinchi jahon urushi askari xotirasi (1941-1945), Da Capo Press, 2009, p. 29.
  6. ^ Toni Freer Minshull, Foley oilasining birinchi jildi, Lulu.com, 2007, p. 114.
  7. ^ Britaniya arxeologik assotsiatsiyasi jurnali, vol. 17, Britaniya arxeologik assotsiatsiyasi, 1861 p. 33.
  8. ^ Genri Shou, O'rta asrlarning kiyinishi va bezaklari, Birinchi qarash kitoblari, 1998, p. 92.
  9. ^ O'rta asrlarning liboslari va bezaklari, vol. 1, Uilyam Pikering, 1843, 2-bo'lim.
  10. ^ Kearsli, Jorj (1799). Kearslining Angliya, Shotlandiya va Irlandiyaning to'liq tengdoshligi. p. xxiii. Olingan 25 aprel 2009.
  11. ^ Meri Ellen Snodgrass (2003). Tangalar va valyuta: tarixiy entsiklopediya. p. 227.
  12. ^ Foreign Services Journal (Pg 24) Amerika tashqi xizmatlari assotsiatsiyasi (1974)
  13. ^ Edvard Kok (1671). Angliya qonunlari institutlarining to'rtinchi qismi: sudlarning yurisdiktsiyasiga oid. Olingan 25 aprel 2009. Angliya qirolining qadimiy shiori - Xudo va mening huquqim (aqlli) himoya qilaymi
  14. ^ "Xudo mening huquqim". Olingan 1 aprel 2015.
  15. ^ a b v Pine, Lesli Gilbert (1983). Shiorlarning lug'ati. Yo'nalish. p.53. ISBN  978-0-7100-9339-4.
  16. ^ Norris, Herbert (1999). O'rta asr kostyumi va modasi (rasmli, qayta nashr etilgan.). Courier Dover nashrlari. p.312. ISBN  0-486-40486-2.
  17. ^ "Agar jang keyin g'alaba bilan davom etsa, armiyani Xudoning foydasiga ko'rish kerak va g'alaba marhamat ishorasi sifatida qaralishi kerak edi." (Lehtonen, Tuomas M. S.; Jensen, Kurt Villad (2005). O'rta asrlar tarixi yozish va salib mafkurasi. Studia Fennica: Historica. 9 (tasvirlangan tahrir). Finlyandiya adabiyoti jamiyati. ISBN  951-746-662-5.)
  18. ^ Hallam, Yelizaveta (1996). O'rta asr monarxlari. Yarim oy kitoblari. p. 44. ISBN  0-517-14082-9.
  19. ^ Uotkins, Jon (2002). Styuart Angliyada Yelizaveta vakili: adabiyot, tarix, suverenitet (tasvirlangan tahrir). Kembrij universiteti matbuoti. p.206. ISBN  0-521-81573-8.
  20. ^ Bayden, Uilyam Dauning (1852). Qadimgi va qirollik Temza shahridagi Temza shahrining tarixi va qadimiy asarlari. Uilyam Lindsi. p.6.
  21. ^ Xodimlar (2007 yil 25-yanvar). "Tez-tez so'raladigan savollar: kamdan-kam so'raladigan savollar: Times va Sunday Times uzoq va qiziqarli tarixga ega gazetalar". The Times.
  22. ^ Maks Devidson (2009 yil 30-iyun). "Shtat va boshqalar mustaqil maktablar: Sherborne, Dorset". Telegraf.
  23. ^ Brayan Mills (2012 yil 4-may). "Maykl Jeksonning tark qilingan Neverland fermer xo'jaligi ichidagi bir kecha". Fierth jurnali.
  24. ^ Chernov, Ron. Aleksandr Xemilton. Penguen Press, (2004) (ISBN  1-59420-009-2).
  25. ^ "[Xitoyda joylashgan Americanas, Japanem ducturi] da [Descriptio ac delineatio geographica detectoris freti supra terras terasidagi rasmlar] / [Identifikatsiya qilinmagan]; Genri Xadson, aut. Du texte". 2017 yil 26-dekabr - gallica.bnf.fr orqali.
  26. ^ La Port, Jozef de (1714–1779) Auteur du texte. "L'esprit de l'Encyclopédie, ou Choix des Articles les plus curieux, les plus agréables, les plus piquants, les plus philosophiques de ce grand lictionnaire ..." Le Breton - gallica.bnf.fr orqali.